№ п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
1. | 000000-1386-821 | Візулас тріон | VISULAS Trion |
2. | 000000-1270-017 | Ножна педаль, 5 м | Foot switch 5,0 m |
3. | 000000-1311-322 | Стерильний тримач | Sterile pen holder |
4. | 000000-1354-571 | Набор з 5 стерильних прямих ендозондів,20 калібру | Pack of 5 sterile endo-probes 20 gauge, straight |
5. | 000000-0149-592 | Кабель електроживлення 2,5 м для Європи | Power cord 2.5 m, for Europe |
6. | 000000-1520-207 | Візулас тріон, базова комплектація 1 | Basic equipment 1, VISULAS Trion, with power cord |
7. | 000000-1149-630 | Ножна педаль, 1,2 м | Foot switch 1.2 m |
8. | 000000-1354-572 | Набор з 5 стерильних кутових ендозондів, 20 калібру | Pack of 5 sterile endo-probes 20 gauge, angled |
9. | 000000-1322-739 | Набор з 5 стерильних прямих ендозондів,25 калібру | Pack of 5 sterile endo-probes 25 gauge, straight |
10. | 000000-1412-288 | Одинарний активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Zeiss,Moller-Wedel | Single, active physician`s safety filter VISULAS Trion, for
Zeiss/Moller-Wedel operating microscope |
11. | 000000-1412-292 | Подвійний активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Zeiss,Moller-Wedel | Active physician`s safety filter VISULAS Trion, double for Zeiss/Moller-Wedel operation microscope |
12. | 000000-1412-349 | Фіксований активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Zeiss,Moller-Wedel | Fixed physician`s safety filter VISULAS Trion for Zeiss/Moller-Wedel
operating microscope |
13. | 000000-1412-216 | Одинарний активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Leica/Wild | Single, active physician`s safety filter VISULAS Trion for Leica/Wild
operating microscope |
14. | 000000-1412-232 | Подвійний активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Leica/Wild | Active physician`s safety filter, VISULAS Trion double for Leica/Wild
operation microscope |
15. | 000000-1412-351 | Фіксований активний захисний фільтр для візулас тріон для операційного мікроскопу Leica/Wild | Fixed physician`s safety filter VISULAS Trion for Leica/Wild operating
microscope |
16. | 000000-1172-728 | Подовжуючий кабель для контрольної панелі до 5 м | Extension cable for control panel (to 5 m) |
17. | 000000-1377-683 | Лазерна шілинна лампа для Візулас Тріон | Laser Slit Lamp LSL Trion |
18. | 000000-1150-869 | Світловод 2,0 м | Waveguide 2.0 m |
19. | 319770-9011-000 | Паралельний тубус Ф=140мм | Parallel tube f = 140 mm |
20. | 319770-9110-000 | 10x окуляр | 10x eyepiece, high eyepoint |
21. | 306883-0000-000 | Упор для голови для Візулас тріон | Headband for VISULAS Laser |
22. | 000000-1164-101 | Тримач для рук | Arm rest (variable height) |
23. | 459311-0000-000 | Пилозахисний чохол | Dust cover |
24. | 319751-9006-000 | Світло для фіксації зору | Fixation light |
25. | 319751-9005-000 | Заслонка для фіксаційної лампи | Occulting sleeve for fixation light |
26. | 301350-9052-000 | Червоний мерехтливий діод | Blinking diode, red, for fixation light |
27. | 000000-1496-030 | Візулас тріон, базова комплектація 2 | Basic Equipment 2, VISULAS Trion (w/o table with power cord) |
28. | 000000-0483-446 | Ножна педаль АСЕНТО для регулювання потужності 5м | ACCENTO footswitch for power adjustment 5 m |
29. | 000000-0483-426 | Ножна педаль АСЕНТО для регулювання потужності 1,2 м | ACCENTO footswitch for power adjustment 1.2 m |
30. | 319770-9001-000 | Конвергентний тубус ф=140мм | Convergent tube f = 140 mm |
|
31. | 000000-1470-863 | АСЕНТО окуляр з дісплеєм даних та кабелем | ACCENTO eyepiece with data display and cable |
32. | 000000-1066-296 | Інтрументальний стіл IT 3L | Instrument table IT 3L (230 V, 50/60 Hz) |
33. | 000000-1272-175 | ВізуласYAG III з контрольною панеллю та лазерною головою | VISULAS YAG III with control panel and laser head |
34. | 000000-1377-684 | Лазерна щілинна лампа LSL Trion Combi | Laser therapy slit lamp LSL Trion Combi |
35. | 000000-1404-524 | Комбі кабель | Combi cable |
36. | 000000-1522-408 | Візулас тріон, базова комплектація 3 | Basic equipment 3, VISULAS Trion Combi (w/o table, with power cord) |
37. | 000000-0496-371 | Захисні окуляри 532/561 | Safety Eyeglasses 532/561 |
38. | 000000-0496-372 | Захисні окуляри 659 | Safety Eyeglasses 659 |
39. | 000000-0450-052 | Захисні окуляри YAG | Safety Eyeglasses YAG |
40. | 000000-1433-259 | Попереджуюче світло | Laser warning light |
41. | 306877-9005-000 | Контактна лінза Майнстера90 | Contact lens: Mainster Standard 90 (OMRA-S) |
42. | 000000-0233-961 | Контактна лінза Майнстера118 | Mainster Wide Field 118 contact lens (OMRA-WF) |
43. | 000000-0426-059 | Контактна лінза Майнстера165 | Mainster PRP 165 contact lens
(OMRA-PRP 165) |
44. | 306877-9006-000 | Контактна лінза Гольдмана маленька | Goldmann three mirror contact lens small (OG3MSA) |
45. | 000000-0235-830 | Контактна лінза Гольдмана | Goldmann three mirror contact lens (OG3MA) |
46. | 306877-9020-000 | Контактна лінза Річа для трабекулопластики | Contact lens:Ritch trabeculoplasty (ORTA) |
47. | 306877-9001-000 | Контактна лінза Абрахама для капсулотомії | Contact lens: Abraham capsulotomy for YAG (OAYA) |
48. | 306877-9011-000 | Контактна лінза Абрахама для іридотомії | Contact lens: Abraham iridotomy for YAG (OAIY) |
49. | 000000-1122-486 | Модель ока з тримачем для роботи на лазері в комплекті | Laser Model Eye with holder (complete with 10 Capsules, Membranes,
Irises, Fundi each) |
50. | 000000-1122-497 | Комплект 25 капсул для лазерного ока для лазерного ока | Package of 25 Capsules for Laser Model Eye |
51. | 000000-1122-501 | Комплект 25 вітреальних мембран для лазерного ока | Package of 25 Vitreous Membranes for Laser Model Eye |
52. | 000000-1122-506 | Комплект 25 райдужних оболонок для лазерного ока | Package of 25 Irises for Laser Model Eye |
53. | 000000-1122-507 | Комплект 25 фундусів для лазерного ока | Package of 25 Fundi for Laser Model Eye |
54. | 319300-9231-000 | Апланаційний тонометр АТ020 | Applanation tonometer AT 020 |
55. | 319300-9120-000 | Апланаційний тонометр АТ030 | Applanation tonometer AT 030 |
56. | 319300-9089-000 | Тримач для АТ 030 | Holder for AT 030 |
57. | 319300-9071-000 | Кріплення для АТ020 на щілинну лампу | Bracket for AT 020 on SL 120/130 |
58. | 319300-9510-000 | Змірюючи призми | Measuring prism in case (2 prism) |
59. | 000000-0120-704 | Галогенова лампа 12В 30Вт | Halogen lamp 12 V 30 W |