| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 1601. | | Мішок для накачування повітря с двусторонним соединением | Two-sided pump ball for air management |
| 1602. | | Маска для неінвазивної вентиляції NovaStar, стандартний конектор , розмір S | NovaStar mask with standard elbow, size S |
| 1603. | | Маска для неінвазивної вентиляції NovaStar, с анти-асфіксичним клапаном, розмір S | NovaStar mask
with anti-asphyxia valve, size S |
| 1604. | | Маска для неінвазивної вентиляції NovaStar, с анти-асфіксичним клапаном, розмір M | NovaStar mask with anti-asphyxia valve, size M |
| 1605. | | Маска для неінвазивної вентиляції NovaStar, с анти-асфіксичним клапаном, розмір L | NovaStar mask with anti-asphyxia valve, size L |
| 1606. | | Ємність для збору секрета VacuSmart | VacuSmart |
| 1607. | | Цільна аспіраційна система | All-in-one System Solution |
| 1608. | | Аспирационный шланг | Suction hose |
| 1609. | | Кришка ємності для збору секрета з клапаном безпеки | Jar cap with safety valve |
| 1610. | | Ємність для збору секрета, 4 л | Secretion jar 4 l |
| 1611. | | Тримач контура шарнірний Quickstop 2 | Quickstop hinged arm 2 |
| 1612. | | Защита от пошкоджень кутів | Corner stiffening |
| 1613. | | Затискач для шарнірного кронштейну | Hose clip, single, 2 pcs |
| 1614. | | Медична лампа естественного освещения | NCL examination lamp |
| 1615. | | Кошик 150 для перчаток | Basket 150, for disposable gloves |
| 1616. | | Кошик 300 для катетеров | Basket 300, for 300 mm catheters |
| 1617. | | Тримач с пакетами для мусора, 100 шт. | Holder for litter bags, incl. 100 litter bags |
| 1618. | | Судно із затискачем на рейку | Dish, with rail clamp |
| 1619. | | Телескопична ширма | Telescopic arm |
| 1620. | | Подовжувач на шесть розеток | Multiple socket, sixfold |
| 1621. | | Подвійна рейка для штатива, що обертається | Double swivel rail for tube |
| 1622. | | Адаптер N2O NIST / NF подвійний | N2O Adapter NIST / NF-Coupling |
| 1623. | | Адаптер O2 NIST / NF подвійний | O2 Adapter NIST / NF-Coupling |
| 1624. | | З’єднувальний шланг NIST-NIST,AIR | Hoseline NIST-NIST,AIR |
| 1625. | | Кріплення для плоского дісплея | Arm for flat screen |
| 1626. | | Кутовий конектор , O2 | Angle probe O2 |
| 1627. | | Кутовий конектор , N2O | Angle probe N2O |
| 1628. | | Кутовий конектор , Вакуум | Angle probe VAC |
| 1629. | | Кутовий конектор , Air | Angle probe AIR |
| 1630. | | Тримач блока живлення Siemens | Siemens Power unit holder |
|
|
| 1631. | | Криптоновая лампа для клинків (розмір 2-5) | Crypton bulb for blades (size 2 -5) |
| 1632. | | Криптоновая лампа для клинків (розмір 0-1) | Crypton bulb for blades (size 0 -1) |
| 1633. | | Фіксуючий пристрійIVDock | IVDock for infusion bar |
| 1634. | | Фіксуючий пристрійIVDock для настінної рейки | IVDock for wall rail |
| 1635. | | Базовий БЛОК оксілог 1000 | Oxylog 1000 basic unit |
| 1636. | | Оксілог в рюкзаку для невідкладної допомоги | Oxylog emergency backpack |
| 1637. | | Жорсткий кейс для перенесення оксілог | Hard-wearing case with support for oxylog |
| 1638. | | Переносна система 1000 | Carrying system 1000 |
| 1639. | | Оксідем 3000 клапан | Oxidem 3000 |
| 1640. | | Волюметер 3000 | Volumeter 3000 |
| 1641. | | Пластина кріплення оксилог 1000 в комплекті | Oxylog 1000 carry plate 1000 complete |
| 1642. | | Пластина кріплення оксилог 2000 в комплекті | Oxylog 1000 carry plate 2000 complete |
| 1643. | | Клапан реер (амбу-реер) | Peep-valve (ambu-peep) |
| 1644. | | Переносне приладдя caddy | Caryng system caddy |
| 1645. | | Сумка для переносної системи 1000 | Supply bag for carryng system 1000 |
| 1646. | | Настінна пластина для автомобілів | Wall plate for auto |
| 1647. | | Настінна пластина до tragersystem 2000 | Wall plate tragersystem 2000 |
| 1648. | | М‘яка сумка | Soft pack |
| 1649. | | Настінний утримувач для ts 1000 | Wallbracket for ts 1000 |
| 1650. | | Редуктор тиску альдук II O2 | Alduk II O2-pressure-reducer g3/4 |
| 1651. | | Балон кисневий 2l g3/4” gfk | O2-cylinder 2l g3/4” gfk |
| 1652. | | О2 балон 10l g3/4” | O2-cylinder 10l g3/4” |
| 1653. | | Набір катетерних з”єднувачів дорослі | Set of catheter conection adult |
| 1654. | | Адаптор пов./O2 (nist) | Adaptor air/O2 (nist) |
| 1655. | | З’єднувальний шланг 1,5м | Connecting hose 1,5 m |
| 1656. | | О2-повітряний з’єднувальний шланг 3м | O2/air connection hose 3m |
| 1657. | | Розподілювач oxyplate | Distributor oxyplate |
| 1658. | | Трубка cg- oxyplate | Cg-hose oxyplate |
| 1659. | | Шланг 0,52м din/nist | Hose 0,52 м din/nist |
| 1660. | | О2- з’єднувальний шланг 0,5м | O2-connecting hose 0,5m |
|
|
| 1661. | | Оксідем 2000 клапан | Oxidem 2000 demand-valve |
| 1662. | | Клапан реер одноразoвий | Peep valve disposable |
| 1663. | | Дихальний клапан 2 | Respiration valve 2 |
| 1664. | | Пристрий acute pack 2001 2,5/200 | Acute pack 2001 2,5/200 |
| 1665. | | Пристрий acute pack 2002 2,5/200 | Acute pack 2002 2,5/200 |
| 1666. | | Пристрий acute pack 2003 2,5/200 | Acute pack 2003 2,5/200 |
| 1667. | | Oxidem 2000 zv | Oxidem 2000 zv |
| 1668. | | Ресустатор 2000 з оксідем, дорослі | Resustator 2000 with oxydem, a |
| 1669. | | Ресустатор 2000 з оксідем, педіатричний | Resustator 2000 with oxydem, p |
| 1670. | | Ресустатор 2000 з оксідем, новонароджені | Resustator 2000 with oxydem, b |
| 1671. | | Діафрагма для оксідем 3000 | Membrane for oxidem 3000 |
| 1672. | | Кільце для ущільнення | Packing ring |
| 1673. | | Дихальний шланг ізо, багаторазовий 1,5м | Breathing hose e iso, reusable 1,5 m |
| 1674. | | Дихальний шланг ізо, багаторазовий 3м | Breathing hose e iso, reusable 3 m |
| 1675. | | Дихальний клапан, багаторазовий | Breathing valve, reusable |
| 1676. | | Набір невідкладної допомоги 2000 | Emergency case 2000 |
| 1677. | | Набір прокладок для альдук (набір з 3 шт.) | O-ring seal(set of 3pcs.)Alduk |
| 1678. | | Ac/dc-перетворювач | Ac/dc-converter |
| 1679. | | Dc/dc-перетворювач | Dc/dc-converter |
| 1680. | | Сумка для перенесення | Carying bag |
| 1681. | | Підтримувач балонів, короткий | Cylinder holder short |
| 1682. | | Підтримувач балонів, довгий | Cylinder holder long |
| 1683. | | Базовий блок апарату ШВЛ Оксілог 2000 | Oxylog 2000 basic unit |
| 1684. | | Оксілог 2000 з системою перенесення | Oxylog 2000 carying system |
| 1685. | | Система перенесення 2000 | Carying system 2000 |
| 1686. | | Nicd-акумуляторний блок | Acumulator block nicd |
| 1687. | | Програмне забезпечення 3.10 для Оксілог 2000 | Oxylog 2000 sw 3.10 |
| 1688. | | Опція ASB | ASB option |
| 1689. | | Інгалятор кисню | O2 ingalator |
| 1690. | | Змішувач кисню | Mixer o2 |
|
|
| 1691. | | Опція 100% o2 | 100% O2 option |
| 1692. | | Багаторазовий набір 3 m | Reusable set 3m |
| 1693. | | Дихальній клапан | Respiration valve |
| 1694. | | Дихальна трубка з кабелем вимірювання потоку 3 м | Respiratory hose with flow measuring cable 3м |
| 1695. | | Дихальна трубка з кабелем вимірювання потоку 1,5 м | Respiratory hose with flow measuring cable 1,5m |
| 1696. | | Вентіляційний шланг одноразовий | Respiratory hose disposable |
| 1697. | | Набір одноразових шлангів (5 од.) | Set of disposable respiration hoses (set 5) |
| 1698. | | Накінцевник одноразовий | Nozzle disposable |
| 1699. | | Накінцевник багаторазовий | Nozzle reusable |
| 1700. | | 90 град. Угловий накінцевник | Angled nozzle 90? |