| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 501. | | Каністра для одноразових контейнерів з 5 контейнерами Medivac | Medivac disposable secretion canister with 5 liners (1.5 ltr) |
| 502. | | Автоматичний злив секрету у водовідвідну систему SECRET-O-MAT | SECRET-O-MAT automatic secretion discharge system for suction system |
| 503. | | Автоматична система промивання для SECRET-O-MAT | Automatic flush system for SECRET-O-MAT |
| 504. | | Установка стисненого повітря (25 л/хв., 2,5 бар) | Compressed air system (25 l/min; 2.5 bar) |
| 505. | | Судина для збору секрету з клапаном для системи усмоктування. | Secretion receptacle with overflow valve for suction system |
| 506. | | Гарячий повітряний нагрівач дзеркал MIR-O-TEMP 1200 | MIR-O-TEMP 1200 A hot air mirror heater |
| 507. | | Таця для підігріву дзеркал MIR-O-TEMP 300 P | MIR-O-TEMP 300 P tray to heat mirrors |
| 508. | | Водяна іригаційна система з цифровим дисплеєм для вушних спринцювань ENTERMO 304-I | ENTERMO 304-i warm irrigation system with digital display for ear syringing |
| 509. | | Водяний фільтр 5мкм для системи Enthermo 304-i | In-line water filter 5 microns device for Enthermo 304-i |
| 510. | | Резервуар для збору води | Small stainless steel basin |
| 511. | | Водяний ніпель для промивання аспіраційних трубок | Water nipple for rinsing suction hose |
| 512. | | Полиця для зберігання вушних воронок | Ear speculum rack for tidy storage of ear specula |
| 513. | | Захисний пристрій від бризок | Splash protector |
| 514. | | Резервуар для збору води | Ear rinse cup with connection for suction hose |
| 515. | | Волоконно-оптична лампа з волоконно-оптична кабелем Entermed | Entermed Binner fibre optic headlight with integrated cable |
| 516. | | Волоконно-оптичне галогенове джерело світла 150Вт з кріпленням на Futurent з гачком для освітлювача Binner | Fibre optic light source 150W halogen fitted on right side of Futurent with switchable hook for Binner headlight |
| 517. | | Волоконно-оптичне галогенове джерело світла 150Вт з кабелем STORZ | Fibre optic light source for 150 W halogen for telescopes with STORZ cable |
| 518. | | Волоконно-оптичне ксенонове джерело світла 300Вт з кабелем STORZ | Fibre optic light source for 300 W xenon for telescopes with STORZ cable |
| 519. | | Волоконно-оптичне галогенове джерело світла 150Вт гнучких ендоскопів | Fibre optic light source 150 W halogen Storz campatible |
| 520. | | Стробоскоп с ЖК дисплеем для скрінінгу | Stroboscope LED for screening use |
| 521. | | Бездротовий налобний освітлювач ENTERVIEW II | ENTERVIEW II cordless headlight LED-type |
| 522. | | Вбудований зарядний пристрій для ENTERVIEW II | Integrated battery charger with hook for ENTERVIEW II |
| 523. | | Низьковольтне налобне джерело світла CLAR 55 | CLAR 55 low-voltage headlight |
| 524. | | Зарядний пристрій з LEMO коннектором | Battery charger with LEMO connector |
| 525. | | Набір батарей для ENTERVIEW II освітлювача | Set of battery packs for Enterview headlight |
| 526. | | Настільне джерело світла 150 Вт (без кабеля) | Table-top fibre optic light source 150 watt (without cable) |
| 527. | | Міні ксенон джерело світла 24Вт Entermed | Entermed Mini Xenon fibre optic light source, 24 W |
| 528. | | Оптоволоконний кабель 1,8 м | Lightweight fibre optic cable, 1.80 meters |
| 529. | | Оптоволоконний кабель 2,3 м. | Fibre optic cable, 2.30 meters |
| 530. | | Високощільний кабель для 300 Вт ксенонового освітлювача 1,8 м | High density cable for 300 W Xenon light source, 1.80 meters |
|
|
| 531. | | Спеціальний адаптер для Storz кабелю | Special adaptor for Storz cable |
| 532. | | Адаптер (495Х) | Adaptor (495X) |
| 533. | | Адаптер ACMI | ACMI adaptor |
| 534. | | Адаптер FUJI | FUJI adaptor |
| 535. | | Адаптер OLYMPUS | OLYMPUS adaptor |
| 536. | | Адаптер PENTAX | PENTAX adaptor |
| 537. | | Адаптер SCHOTT | SCHOTT adaptor |
| 538. | | Адаптер STORZ | STORZ adaptor |
| 539. | | Адаптер VOLPI | VOLPI adaptor |
| 540. | | Адаптер WOLF | WOLF adaptor |
| 541. | | Подвійний розподільник для вати і бинта | Double dispenser for cotton and bandage |
| 542. | | Окуляри Френцеля | Frenzel glasses |
| 543. | | Олива Politzer 18 мм | Olive Politzer 18 mm |
| 544. | | Олива Politzer 22 мм | Olive Politzer 22 mm |
| 545. | | Утримувач для електрокоагулятора і кабелю | Cautery handle & cable |
| 546. | | Електрод для коагуляції, петля | Cautery electrode, loop, |
| 547. | | Електрод для коагуляції, ніж | Cautery electrode, knife, |
| 548. | | Електрод для коагуляції, куля | Cautery electrode, ball, |
| 549. | | Електрод для коагуляції, голка | Cautery electrode, needle, |
| 550. | | Утримувач з підігрівом для жорсткого телескопа 4 мм | Heated holder for a rigid telescope 4 mm |
| 551. | | Утримувач з підігрівом для жорсткого телескопа 11 мм | Heated holder for a rigid telescope with 11 mm |
| 552. | | Утримувач для жорсткого телескопа без підігріву 4 мм | Holder for a rigid telescope without heating 4 mm |
| 553. | | Утримувач для жорсткого телескопа без підігріву 11 мм | Holder for a rigid telescope without heating 11 mm |
| 554. | | Система перегляду знімка Рентгену (Негатоскоп) | Single-Held X-ray viewer |
| 555. | | Система перегляду 2-х знімків Рентгену (Негатоскоп) | Double - field X-ray viewer |
| 556. | | Тримач для гнучкого ларінгофіброскопу | Holder for flexible laryngo pharyngo scope |
| 557. | | Крісло пацієнта для огляду та лікування ENTERMED | ENTERMED examination chair |
| 558. | | Автоматичний плавний механізм повернення для крісла ENTERMED | Automatic return facility for ENTERMED examination chair |
| 559. | | Крісло пацієнта з електричним приводом. ENTERMED | ENTERMED Budget-friendly Patient Chair with electrical adjustment |
| 560. | | Лор-крісло пацієнта з електричним керуванням | Fully automatic examination chair |
|
|
| 561. | | Крісло лікаря UNIVERSUM | UNIVERSUM bucket stool |
| 562. | | Регулярний стілець лікаря | REGULAR doctor stool |
| 563. | | Полиця для з`єднання MICRONOMIC 50 та MICRONOMIC PLUS | Curved shelves for combining MICRONOMIC 50 and MICRONOMIC PLUS |
| 564. | | Низьковольтний трансформатор для освітлювача та окулярів Френцеля | Low voltage transformer 0-6 V for conventional headlight and/or Frenzel glasses/ |
| 565. | | Трансформатор для коагуляції | Cautery transformer with banana sockets in front panel (not CE marked) |
| 566. | | Система іррігації теплої води ENTHERMO 301-i | ENTHERMO 301-i warm water irrigation system |
| 567. | | Цифрова Відео Камера Entermed Swiftcam | Entermed Swiftcam Digital Video Camera |
| 568. | | Цифрова відеокамера Entermed ecoCam X-mR | Entermed ecoCam X-mR Digital Video-endoscopy Camera |
| 569. | | Адаптер для ендоскопів 28мм, водостійкий ecoCam C-mount | ecoCam C-mount endoscope adaptor 28 mm, waterproof |
| 570. | | Комп’ютер з програмним забезпеченням для зображення ENT Diagnostic Centre F | ENT Diagnostic Centre F computer with interface and imaging software |
| 571. | | Комп`ютер з програмним забезпеченням для інтерфейсу ENT Diagnostic Centre | ENT Diagnostic Centre F computer with interface software |
| 572. | | Шарнір для TFT монітору | Swivel arm mounted on microscope column for TFT monitor |
| 573. | | Тімпанографічний комп`ютерний модуль | Tympanography PC based module |
| 574. | | Сінус ехографічний комп`ютерний модуль | Sinus echography PC based module |
| 575. | | Рінаманометричний комп`ютерний модуль | Rhinomanometry PC based module |
| 576. | | Комбінований рінаманометричнй та Тімпанографічний комп`ютерний модуль | Rhinomanometry and Tympanometry combined PC based module |
| 577. | | Рідкокристалічний медичний монітор, для перегляду зображення отриманого з ендоскопа і мікроскопа 15 дюймів | LCD medical monitor for viewing images obtained with the endoscope and microscope 15 inch |
| 578. | | Рідкокристалічний медичний монітор, для перегляду зображення отриманого з ендоскопа і мікроскопа 17 дюймів | LCD medical monitor for viewing images obtained with the endoscope and microscope 17 inch |
| 579. | | Назофаринголарингоскоп ENTERMED | ENTERMED naso-pharyngo-laryngo scope |
| 580. | | отоскопи, кут огляду 0 град, діаметр 2,7 мм, робоча довжина 105мм | otoscope, the viewing angle 0 degrees, the diameter of 2,7 mm, working length 105mm |
| 581. | | отоскопи, кут огляду 30 град, діаметр 2,7 мм, робоча довжина 105мм | otoscope, viewing angle 30 degrees, diameter 2.7 mm, working length 105mm |
| 582. | | отоскопи, кут огляду 70 град, діаметр 2,7 мм, робоча довжина 105мм | otoscope, viewing angle 70 degrees, diameter 2.7 mm, working length 105mm |
| 583. | | отоскопи, кут огляду 0 град, діаметр 4мм, робоча довжина 50мм | otoscope, the viewing angle 0 degrees, 4 mm diameter, working length 50mm |