Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Системи ендоскопічні для урології, гінекології, нейрохірургії, отоларингології, ортопедії, хірургії

Назва виробу: Системи ендоскопічні для урології, гінекології, нейрохірургії, отоларингології, ортопедії, хірургії
Свідоцтво про реєстрацію: № 5825/2006, від 04.11.2011 р.
Наказ МОЗ: № 558, від 04.11.2011 р.
Код УКТЗЕД: 9018 90 20 00
Назва виробника: Richard Wolf GmbH, Germany
Адреса виробника: Дані відсутні
Назва заявника: Дані відсутні
ІПН заявника: Дані відсутні
Адреса заявника: Дані відсутні



Додатки до реєстраційного свідоцтва виробу Системи ендоскопічні для урології, гінекології, нейрохірургії, отоларингології, ортопедії, хірургії:
№ п.п.СеріяУкраїнська назваНазва у виробника
301. 2245.001Інсуфлятор CO2-Pneu-Automat, набірinsufflator, CO2-pneu automat, set
302. 2250.001Інсуфлятор N2O-Pneu- Automatinsufflator, N2O-pneu automat
303. 2271.001Літотріптер, ультразвуковийlithotriptor, ultrasound
304. 2271.101Літотріптер, ультразвуковий, опція RIWO NETlithotriptor, ultrasound, RIWO NET option
305. 2271.501Ультразвуковий трансдюсерultrasound transducer
306. 2280.001Літотріптер RIWOLITHlithotriptor, RIWOLITH
307. 2280.008Літотріптер, Riwolithlithotriptor, RIWOLITH
308. 2280.091зонд RIWOLITH 9 Шр., довжина 700 мм,стерильнийRIWOLITH probe, 9 Fr., length 700mm, sterile
309. 2280.093RIWOLITH зонд 9 Шр., 700 мм, набір з 3 шт.RIWOLITH probe, 9 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
310. 2280.121зонд RIWOLITH 2.4Шр., довжина 700 мм, стерильнийRIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 700mm, sterile
311. 2280.123RIWOLITH зонд 2.4 Шр., 700 мм, набір з 3 шт.RIWOLITH probe, 2.4 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
312. 2280.131зонд RIWOLITH 3.3 Шр., довжина 700мм, стерильнийRIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 700mm, sterile
313. 2280.133RIWOLITH зонд 3.3 Шр., 700 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 3.3 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
314. 2280.151зонд RIWOLITH 5 Шр., довжина 700 мм, стерильнийRIWOLITH probe, 5 Fr., length 700mm, sterile
315. 2280.153RIWOLITH зонд 5 Шр., 700 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 5 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
316. 2280.221зонд RIWOLITH 2.4 Шр, довжина 1050 мм,стерильнийRIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 1050mm, sterile
317. 2280.223RIWOLITH зонд 2.4 Шр., 1050 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 2.4 Fr., 1050 mm, set of 3 pieces
318. 2280.231зонд RIWOLITH 3.3 Шр., довжина 1050 мм, стерильнийRIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 1050mm, sterile
319. 2280.233RIWOLITH зонд 3.3 Шр., 1050 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 3.3 Fr., 1050 mm, set of 3 pieces
320. 2280.321зонд RIWOLITH 2.4 Шр., довжина 700мм, стерильнийRIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 700mm, sterile
321. 2280.323RIWOLITH зонд 2.4 Шр., 700 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 2.4 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
322. 2280.331зонд RIWOLITH 3.3 Шр., довжина 700мм, стерильнийprobe, RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 700mm, sterile
323. 2280.333RIWOLITH зонд 3.3 Шр., 700 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 3.3 Fr., 700 mm, set of 3 pieces
324. 2280.421зонд RIWOLITH 2.4 Шр, довжина 1050мм, стерильнийRIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 1050mm, sterile
325. 2280.423RIWOLITH зонд 2.4 Шр., 1050 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 2.4 Fr., 1050 mm, set of 3 pieces
326. 2280.431RIWOLITH зонд 3.3 Шр., 1050 мм довжина, стерильнийRIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 1050mm, sterile
327. 2280.433RIWOLITH зонд 3.3 Шр., 1050 мм, набір з 3-х шт.RIWOLITH probe, 3.3 Fr., 1050mm, set of 3 pieces
328. 2280.521riwolith зонд 2.4 Шр, довжина 2500 ммRIWOLITH probe, 2.4 Fr., lenght 2500mm
329. 2280.531riwolith зонд 3.3 Шр, довжина 2500 ммRIWOLITH probe, 3.3 Fr., lenght 2500mm
330. 2280.991Кабель з’єднання для RIWOLITH зондівconnecting cable for RIWOLITH probes
331. 2290.201Повітряний компресор, медичнийair compressor, medical
332. 2290.8021 набір ущільнювачів1 set of seals
333. 2290.803Компресійний повітряний конектор до центрального компрессораcompressed air connector for central compressed air supply
334. 2290.804Шланг компресійний для з’єднання WOLF LITHOCLAST з компресором повітряCompressed air hose for use of the WOLF LITHOCLAST with a air compressor
335. 2290.811Шланг компресійний LITHOCLAST, для НімеччиниCompressed air hose LITHOCLAST, for Germany
336. 2290.812Шланг компресійний LITHOCLAST, для АвстріїCompressed air hose LITHOCAST, for Austria
337. 2290.813Шланг компресійний LITHOCLAST, для ФранціїCompressed air hose LITHOCLAST, for France
338. 2290.881Гвинт для ножного перемикачаfootswitch screw
339. 2290.991Чемоданчик для набору LITHOCLASTCase for LITHOCLAST set
340. 2295.005Набір, літотріптер LithoClast Master systemKIT, lithotriptor, LithoClast Master system
341. 2295.201Коробка для транспортуванняtransportation case
342. 2295.510Уловлювач каменів, набір з 2 стерильних трубок для відсмокутування, довжиною 3м, набір з 10stone catcher, set sterile with 2 sterile suction tubes length 3m, set of 10
343. 2295.802Кільце ущільнення: 6 штукsealing ring unit: 6 pieces
344. 2295.804Компресорна трубкаcompressed air tube
345. 2295.811Компресорна трубкаcompressed air tube
346. 2303.001Генератор, контроль живленняgenerator, power control
347. 2303.901Ножний перемикачfootswitch
348. 2303.911Кабель, адаптор для power stick М3adapter cable for power stick M3
349. 2320.001Телескопічний підігрівач 2320telescope warmer 2320
350. 2340.054Електротом 630electrotom 630
351. 2340.063Електротом 621electrotom 621
352. 2340.154Electrotom 630electrotom 630
353. 2340.163Electrotom 621electrotom 621
354. 2343.001RF/Hf хірургуічний блок Surgitron 4.0RF/HF surgery unit Surgitron 4.0
355. 2343.002RF/HF хірургічний блок SurgitronRF/HF surgery unit device Surgitron
356. 2343.011RF/Hf нейтральний електрод, одноразовий, стерильний, 25 штукRF/HF neutral electrode, disposable, sterile, 25 pieces
357. 2343.837RF/HF біполярний кабельRF/HF bipolar cable
358. 2343.901Подвійний ножний перемикач і кабельdual footswitch and cable
359. 2343.902Одинарний ножний перемикач, біполярнийsingle action footswitch, bipolar
360. 2352.001Біполярний генератор з ножним перемикачемbipolar generator including footswitch
361. 2352.002Біполярний генератор з ножним перемикачемbipolar generator including footswitch
362. 2431.111Запасний ламповий модуль, 300 Вт, ксенонspare lamp module, 300 W Xenon
363. 2440.02Кабель живлення, 5 мpower cable, 5m
364. 3357.121Сінхронізуючий з'єднуючий кабельsynchron connecting cable
365. 4070.253рідкокристалічний кабель діаметр 3 мм, довжина 2300 ммfluid light cable, diam. 3mm, 2300mm long
366. 4170.091Відсмоктувальна трубка для уловлювача каменівsuction tube for stone catcher set
367. 4170.2228Набір трубок, одноразового використанняsingle use tube set
368. 4170.223Набір трубок , 10 шт в упак, стерильніtubing set, pack of 10, sterile
369. 4170.224Набір трубок (10 шт)tubing set (10 piec.)
370. 4170.225Набір шлангів для 2215/2220 (PVC) з 2-ма одноразовими тестами (10 шт в упак)tubing set, for 2215/2220 (PVC), with 2 expendable commodity test VE= 10
371. 4170.226Трубка відсмоктувача з голкою 2203 FLUID CONTROLpump tube with spike for 2203 FLUID CONTROL
372. 4170.227Щоденний набір з голками для 2203 FLUID CONTROLdaily set with spike for 2203 FLUID CONTROL
373. 4170.228Щоденний набір з замком 2203 FLUID CONTROLdaily set with care lock for 2203 FLUID CONTROL
374. 4170.229Трубка відсмокутвача з замком 2203 FLUID CONTROLpump tube with care lock for 2203 FLUID CONTROL
375. 4170.501Шланги для інсуфляції (упаковка)high flow insufflation tube (package)
376. 4170.656Набір, Контейнер з кришкою з одноразовими пакетами для секрету.KIT, container, secretion container, with lid for disposable secretion bag
377. 4170.6561Контейнер для рідини без кришкиsecretion container without lid
378. 4170.6563Одноразові пакети для рідиниdisposable secretion bag
379. 4170.6553Адаптер, кутова частина діаметр 6-10 мм (medela 077.1015)adapter, angle piece, diam. 6-10mm (medela 077.1015)
380. 4170.801TEM система трубок, стерильна, до складу входить 4170.842/.862/.864tubing set, TEM, consisting of: 4170.842/ .862/ .864, sterile
381. 4170.804Набір трубок, ТЕМ для ERBE-багатофункціонального апаратаtubing set, TEM for ERBE- multifunctional instrument
382. 4170.843ERBE- набір трубок для апарата, стерильнийtubing set, ERBE- multifunction- instrument, sterile
383. 4170.867Трубка для ірігації для апарата ERBEirrigation tube to ERBE instrument
384. 4170.901Набір трубок для зливу, одноразові, PVC, 5м, упаковані по 10 шт, стерильніtubing set outlet, disposable, PVC, 5m, pack of 10, sterile
385. 4170.910Фартук для рідини, 5шт.liquid apron, 5 pieces
386. 4170.954Набір трубок відсмоктування-іррігація з Луєр-замком, 10 шт в упак, стерильнийtubing set, suction-irrigation with luer-lock, pack of 10, sterile
387. 4170.955Набір трубок відсмоктування-іррігація, одноразових з-замком, який сам закриваєтаься,10 шт в упак., стерильнийtubing set, suction-irrigation with safe-lock, pack of 10, packed single, sterile
388. 4170.956Набір трубок відсмоктування-іррігація, одноразових з застібкою,10 шт в упак., стерильнийtubing set, suction-irrgation with 2 piercing thorns, pack of 10, packed single, sterile
389. 4171.111Гігієнічні фільтри, стерильні, 10 шт в упаковціhygiene filter, pack of 10, sterile
390. 4171.112Гігієнічні фільтри, стерильні, 10 шт в упаковціhygiene filter, (10 / pkg), sterile
391. 4171.121Гігієнічні фільтри для аспіраціїhygiene filter for aspiration
392. 4205.20Лупаmagnifier
393. 4256.20Лупаmagnifier
394. 4215.001Проектор світла, 150Wlight projector, 150W
395. 4251.001Джерело світла LP 4251, 250 Вт, галогенlight source, LP 4251, 250W, halogen
396. 4251.101Джерело світла LP 4251, 250 Вт, галогенlight source, LP 4251, 250W, halogen
397. 4393.040З'ємний наконечник ножиць, 10 шт, по 1 шт в упаковці, стерильніdetachable scissors tip, 10 piecs, single packed, sterile
398. 4525.00Мініатюрна лампа для голови по Binner, з фіксованим світловим провідником ліворуч, 2200 мм довжиноюheadlamp, miniature by Binner, with lightguide mounted on the left, 2200mm long
399. 4525.10Мініатюрна лампа для голови по Binnerheadlamp, miniature by Binner
400. 4525.30Мініатюрна лампа для голови по Binnerheadlamp, miniature by Binner



Сторінки: 1, 2, 3, [4], 5, 6, 7, 8, 9 . . . 45