| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 101. | 1023-184 | Ширококутний вставний окуляр 10x (з розміткою) | Widefield, push-in eyepiece 10x with format outline reticle |
| 102. | 1023-188 | Ширококутний вставний асферичний окуляр 12,5x (з розміткою) | 12,5x push-in, widefield eyepiece, asph., with "format outline" reticle |
| 103. | 1040-085 | Стереоміст | Stereo -bridge |
| 104. | 301007-0000-000 | Кріплення, що обертається, для бінокулярного тубусу | Rotatable dovetail mount for binocular tubes |
| 105. | 305810-9003-000 | Асептичні ковпачки (для регулятора міжзиничної відстані на поворотному тубусі 180, в упаковці 6 шт. | 6 pack asespsis caps, for PD adjustment, 180 tiltable tube |
| 106. | 301513-9902-000 | Подільник променю 50 | Beamsplitter 50 |
| 107. | 301503-9901-000 | Подільник променю 20 | Beamsplitter 20 |
| 108. | 302706-0000-000 | Тубус для спостереження (довгий) з двома з’єднаннями | Long coobservation tube with two joints |
| 109. | 1079-519 | Тубус для спостереження (короткий) з двома з’єднаннями | Short coobservation tube with two joints |
| 110. | 1063-869 | Тубус для стереоспостереження з двома з’єднаннями | Stereo coobservation tube with two joints |
| 111. | 303784-0000-000 | Похилий бінокулярний тубус ф=170 мм, 45 | Inclined binocular tube f=170 mm, 45 degrees |
| 112. | 304977-9036-000 | Ксеноновий ламповий модуль з двома лампами | N xenon lamp module incl. 2 xenon lamps |
| 113. | 304949-9001-000 | Ксеноновий ламповий контейнер 300W | Lamp container 300W Xenon |
| 114. | 304970-9020-000 | Ножна педаль керування на 14 функцій, безпровідна (FCP WL) | 14 Fct Foot control panel wireless (FCP WL) |
| 115. | 304970-8730-000 | Кабель 3 м для ножної педалі керування на 14 функцій (FCP & FCP WL) | 3m cable for 14 Fct foot control pedal (FCP & FCP WL) |
| 116. | 304970-8760-000 | Кабель 6 м для ножної педалі керування на 14 функцій (FCP & FCP WL) | 6m cable for 14 Fct foot control pedal (FCP & FCP WL) |
| 117. | 304970-9015-000 | Ножна педаль керування на 14 функцій, провідна (FCP) | 14 Fct Foot control panel wired (FCP) |
| 118. | 1117-104 | Адаптерна плата для операційного крісла | Adapter plate for operating chair |
| 119. | 305946-8181-000 | Адаптер для під’єднання педалей попередньої генерації (FSP2) для Lumera i, Lumera700, VARIO 700 | Adapter for connecting a previous generation footswitch (FSP2) to Lumera i, Lumera700, VARIO 700 |
| 120. | 304979-9030-000 | Ножна педаль керування 2 на 14 функцій, повздовжня, з кабелем 3м | Foot control panel 2, lengthwise 14 funct., 3 m cable |
| 121. | 304979-9035-000 | Ножна педаль керування 2 на 14 функцій, поперечна, з кабелем 3м | Foot control panel 2, crosswise 14 funct., 3 m cable |
| 122. | 304979-9050-000 | Ножна педаль керування 2 на 14 функцій, повздовжня, з кабелем 6 м | Foot control panel 2, lengthwise 14 funct., 6 m cable |
| 123. | 304979-9055-000 | Ножна педаль керування 2 на 14 функцій, поперечна, з кабелем 6 м | Foot control panel 2, crosswise 14 funct., 6 m cable |
| 124. | 302570-9770-000 | Інтегрована відеосистема MediLive Trio SD (PAL) | Integrated MediLive Trio SD (PAL) |
| 125. | 302570-9771-000 | Інтегрована відеосистема MediLive Trio SD (NTSC) | Integrated MediLive Trio SD (NTSC) |
| 126. | 301687-9100-000 | Кабель BNC-BNC, 1м, для пульту керування RM-930 | 1 m BNC-BNC cable for RM-930 remote control |
| 127. | 301687-9101-000 | Кабель BNC-BNC, 10м, для пульту керування RM-930 | 10 m BNC-BNC cable for RM-930 remote control |
| 128. | 302681-8756-000 | Системний кабель з S-відео виходом, 10м | System cable S-video out 10 m |
| 129. | 302681-8757-000 | Спеціальний системний відео кабель вхід/вихід 10м | Special system cable Video in/out 10 m (e.g. for Overlay injection) |
| 130. | 301687-9106-000 | Набір біндерів (20 шт.) | Set of cable binders (20 pcs) |
|
|
| 131. | 302570-9772-000 | Інтегрована відеосистема MediLive TRIO HD | Integrated MediLive TRIO HD |
| 132. | 305989-8762-000 | Відеокабель HD-SDI- 75 Ohm 2xBNC Stift 1м | HD-SDI-Videokabel 75 Ohm 2xBNC Stift 1m |
| 133. | 305989-8763-000 | Відеокабель HD-SDI- 75 Ohm 2xBNC Stift 5м | HD-SDI-Videokabel 75 Ohm 2xBNC Stift 5m |
| 134. | 305989-8764-000 | Відеокабель HD-SDI- 75 Ohm 2xBNC Stift 10м | HD-SDI-Videokabel 75 Ohm 2xBNC Stift 10m |
| 135. | 305989-8766-000 | Відеокабель HD-SDI- 75 Ohm 2xBNC Stift 15м | HD-SDI-Videokabel 75 Ohm 2xBNC Stift 15m |
| 136. | 308203-3020-000 | Кабель DVI для монітору, 2м | DVI monitor cable, 2m |
| 137. | 308203-3080-000 | Компонентний кабель HD YPbPr, 10м | Component HD YPbPr Cable, 10m |
| 138. | 302570-9779-000 | Функція SpeedFokus (швидкий фокус), включає функцію відео (швидкий фокус) для VARIO 700 | SpeedFokus incl. Video SpeedFokus for VARIO 700 |
| 139. | 308203-3300-000 | Відеосистема MediLive Trio, 3 CCD mono PAL для C-mount адаптеру з 5м зовнішнім кабелем | MediLive Trio, 3 CCD mono camera system PAL for C-mount adapter with 5m extension cabel |
| 140. | 1309-966 | Відеосистема MediLive Trio, 3 CCD mono NTSC для C-mount адаптеру з 5м зовнішнім кабелем | MediLive Trio, 3 CCD mono camera system NTSC for C-mount adapter with 5m extension cabel |
| 141. | 301677-9050-000 | Відеолінза об’єктиву ф=50 мм, C-mount (для 1/3" 1 CCD) | Video objective lens, f=50 mm, C-mount (for 1/3" 1 CCD) |
| 142. | 301677-9060-000 | Відеолінза об’єктиву ф=60 мм, C-mount (для 1/2" 1 CCD,1/3" 1 CCD, 1/3" 3 CCD) | Video objective lens, f=60 mm, C-mount (for 1/2" 1 CCD,1/3" 1 CCD, 1/3" 3 CCD) |
| 143. | 301677-9085-000 | Відеолінза об’єктиву ф=85 мм, C-mount (для 1/2" 1 CCD, 1/2" 3 CCD) | Video objective lens, f=85 mm, C-mount (for 1/2" 1 CCD, 1/2" 3 CCD) |
| 144. | 301677-9105-000 | Відеолінза об’єктиву ф=105 мм, C-mount (для 1/2" 1 CCD,1/2" 1 CCD, 2/3" 1 CCD) | Video objective lens, f=105 mm, C-mount (for 1/2" 1 CCD,1/2" 1 CCD, 2/3" 1 CCD) |
| 145. | 308203-9300-000 | Зовнішній кабель 5м для системи MediLive Trio | 5m extension cable for MediLive Trio |
| 146. | 301687-9102-000 | Набір кабелів S-VHS 2 x 4, Mini-DIN, 2м (кріплення CCU до монітору) | S-VHS connecting cable2 x 4pins, Mini-DIN, 2m (connects CCU to monitor) |
| 147. | 301687-9109-000 | Набір кабелів BNC, 2м | Set of BNC cables, 2 m |
| 148. | 308203-2300-000 | Камера TRIO 610 HDTV з CCU TRIO 600 | TRIO 610 HDTV Camera with CCU TRIO 600 |
| 149. | 308203-2390-000 | Системний кабель, кутовий, 4м TRIO 610 | TRIO 610 System Cable, Angled, 4m |
| 150. | 308203-2400-000 | Зовнішній кабель TRIO 610, 4м | TRIO 610 Extension Cable, 4m |
| 151. | 511-990 | Система документації Sony ImageCore HD | Sony ImageCore HD Documentation System |
| 152. | 308203-2100-000 | Монітор NDS 26'' HDTV | NDS 26'' HDTV Monitor |
| 153. | 505-511 | Кріплення на штативі для монітору 26" HD | Desktop Stand for 26" HD Monitor |
| 154. | 308203-2030-000 | Дисплей NDS 42" HDTV | NDS Radiance 42" HDTV Display |
| 155. | 302581-8780-000 | Стереокабель для синхронізації | Stereo Synchronization Cable |
| 156. | 305870-9036-000 | Інтегрований монітор 17" TFT з кріпленням для VARIO 700 (підлоговий штатив) | Integrated 17" TFT with bracket for VARIO 700 (floor stand) |
| 157. | 305870-9035-000 | Інтегрований монітор 17" TFT з кріпленням та підставкою для VARIO 700 (підлоговий штатив) | Integrated 17" TFT with bracket and carrier tray for VARIO 700 (floor stand) |
| 158. | 306001-0000-000 | Захисний ковпачок для лінз, замінні (стерильні, 20 шт) | VisionGuard replacement lenses (sterile, 20/box) |
| 159. | 306002-0000-000 | Захисний ковпачок для лінз (не стерильні, 20 шт) | VisionGuard lens protectors (non-sterile, 10/box) |
| 160. | 306070-0000-000 | Стерильні чохли, тип 70, в упаковці 5 шт. | Zeiss sterile drapes, type 70, pack of 5 |
|
|
| 161. | 306071-0000-000 | Стерильні чохли, тип 71, в упаковці 5 шт. | Zeiss sterile drapes, type 71, pack of 5 |
| 162. | 306026-0000-000 | Стерильні чохли, тип 26, в упаковці 5 шт. | Zeiss sterile drapes, type 26, pack of 5 |
| 163. | 306025-0000-000 | Стерильні чохли, тип 75, в упаковці 5 шт. | Zeiss sterile drapes, type 25, pack of 5 |
| 164. | 305810-9008-000 | Асептичний ковпачок 27мм, в упаковці 6 шт. | 6-pack asepsis caps 27 mm |
| 165. | 305810-9001-000 | Асептичний ковпачок 22мм, в упаковці 6 шт. | 22 mm asepsis caps, pack of 6 |
| 166. | 305810-9002-000 | Асептичний ковпачок 12мм, в упаковці 6 шт. | 6-pack asepsis caps 12 mm |
| 167. | 308203-9420-000 | Медичний монітор 21" Sony LCD з базою | 21" Sony LCD monitor for medical applications, with base |
| 168. | 308203-9400-000 | Медичний монітор 21" Sony LCD без бази | 21" Sony LCD monitor for medical applications, without base |
| 169. | 302681-9760-000 | Записуюча інтегрована система для відео та фото з USB | Integrated video and image recording via USB media |
| 170. | - | Флеш-пам'ять USB | USB Memory Stick |
| 171. | 486-937 | Зовнішній міні HD USB | External Mini HD USB |
| 172. | 3059539081000 | Зовнішній інтерфейс для Lumera 700 / VARIO 700 | Ethernet interface for Lumera 700 / VARIO 700 |
| 173. | 3082032200000 | Система MEDIALINK 100 | MEDIALINK 100 |
| 174. | 305946-8660-000 | Зовнішній кабель 10м, 2x RJ45, зелений | Ethernet cable 10m, green, 2x RJ45 |
| 175. | 1179-860 | Ножна педаль, 10м | Foot panel 10m |
| 176. | 308203-2220-000 | Клавіатура USB, англійська | Keyboard USB EN |
| 177. | 308203-2210-000 | Пульт керування | Remote control |
| 178. | 308203-3070-000 | Кабель 10m S-VHS 2x 4, міні DIN | 10m S-VHS connecting cable 2x 4 pins, mini DIN |
| 179. | 301604-9010-000 | Адаптер FlexioStill | FlexioStill Adapter |
| 180. | 301604-9050-000 | Адаптер FlexioMotion | FlexioMotion Adapter |
| 181. | 301604-9100-000 | Інтерфейс Still | Still Interface |
| 182. | | Операційний мікроскоп OPMI VARIO 700 для нейрохірургії, отоларингології, спинальної та пластичної хірургії | OPMI VARIO 700 for Neuro, ENT, Spine and P&R surgery |
| 183. | | Операційний мікроскоп OPMI PENTERO 900 для нейрохірургії | OPMI PENTERO 900 for Neurosurgery |
| 184. | 305870-9012-000 | VARIO 700 підлоговий штатив | VARIO 700 Floor Stand |
| 185. | 1055-278 | Пилозахисний чохол для OPMI, синій | Dust cover for OPMI blue |
| 186. | 302570-9001-000 | Голова мікроскопу (не призначена для інтегрованої камери) | Microscope head - not for use with integrated camera (lower built height) |
| 187. | 302570-9002-000 | Голова мікроскопу – для інтегрованої камери | Microscope head - for integrated camera |
| 188. | 305870-9204-000 | Ксенон Superlux 180Вт | Superlux 180W Xenon |
| 189. | 305870-9205-000 | Ксенон Superlux 300Вт з автоматичної заміної лампи | Superlux 300W Xenon with automated lamp exchange |
| 190. | 305870-9201-000 | Ручне балансування по всім вісім системи | Manual Balance for all system axes |
|
|
| 191. | 305870-9200-000 | Повне авто балансування системи | Autobalance of the overall system |
| 192. | 305870-9202-000 | Автозачохлення | AutoDrape |
| 193. | 305870-8241-000 | XY адаптер між кріпленням OPMI та штативом | XY adapter between OPMI-yoke and stand |
| 194. | 305870-9203-000 | Каплінг XY для VARIO 700 | XY coupling for VARIO 700 |
| 195. | 303791-0000-000 | Поворотний бінокулярний тубус ф=170 мм, 180 | Tiltable binocular tube f=170mm, 180 degrees |
| 196. | 303792-0000-000 | Поворотний бінокулярний тубус ф=200 мм, 180 | Tiltable binocular tube f=200mm, 180 degrees |
| 197. | 303765-0000-000 | Прямий бінокулярний тубус ф=170 мм | Straight binocular tube f=170 mm |
| 198. | 305542-0107-000 | Втулка для тубусу з різьбою | Sleeve for tubes with screw thread |
| 199. | 305542-0000-000 | Ширококутний вставний окуляр 10x | Widefield, push-in eyepiece 10x |
| 200. | 305543-9901-000 | Ширококутний вставний асферичний окуляр 12,5x | Widefield, push-in eyepiece 12.5x asph. |