Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Про внесення змін до наказу МОЗ від 16.02.2009 № 95

№ 634; прийнятий: 03-10-2011; чинний
Видавник: Міністерство охорони здоров'я України
Тип документа: Наказ



МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я УКРАЇНИ
НАКАЗ
03.10.2011 N 634
м.Київ
Про внесення змін до наказу МОЗ від 16.02.2009 № 95

Відповідно до статті 4 Закону України "Про лікарські засоби", абзацу сімнадцятого підпункту 7.1 пункту 4 Положення про Міністерство охорони здоров'я України, затвердженого Указом Президента України від 13 квітня 2011 року № 467/2011,

наказую:

1. Внести зміни до наказу Міністерства охорони здоров'я України від 16.02.2009 № 95 "Про затвердження документів з питань забезпечення якості лікарських засобів", а саме:

1.1. Стандарт Міністерства охорони здоров'я України "Настанова. Лікарські засоби. Належна виробнича практика. СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011" викласти в новій редакції, що додається.

1.2. Доповнити пункт 1 підпунктами 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 такого змісту:

"1.5. "Настанова "Лікарські засоби. Належна практика зберігання. СТ-Н МОЗУ 42-5.1:2011" (додається).

1.6. "Настанова. Лікарські засоби. Управління ризиками для якості (ICH Q9). СТ-Н МОЗУ 42-4.2:2011" (додається), на заміну Додатка 20 "Управління ризиками для якості" стандарту Міністерства охорони здоров'я України "Настанова. Лікарські засоби. Належна виробнича практика. СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011".

1.7. "Настанова. "Лікарські засоби. Фармацевтична система якості (ICH Q10). СТ-Н МОЗУ 42-4.3:2011" (додається), уводиться вперше.

1.8. "Настанова. "Лікарські засоби. Міжнародні гармонізовані вимоги щодо сертифікації серії. СТ-Н МОЗУ 42-4.4:2011" (додається), уводиться вперше.

1.9. "Настанова. "Лікарські засоби. Фармацевтична розробка (ICH Q8). СТ-Н МОЗУ 42-3.0:2011" (додається), уводиться вперше.".

2. Заступнику директора Департаменту контролю якості медичних послуг, регуляторної політики та санітарно-епідемічного благополуччя - начальнику Управління розвитку фармацевтичного сектору галузі охорони здоров'я Стеціву В.В.в установленому порядку забезпечити офіційне опублікування цього наказу в засобах масової інформації.

3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування, крім Додатка 14 "Виробництво лікарських препаратів, одержуваних з донорської крові або плазми" стандарту Міністерства охорони здоров'я України "Настанова. Лікарські засоби. Належна виробнича практика. СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011", що набирає чинності з 30 грудня 2011 року.

4. Контроль за виконанням наказу покласти на першого заступника Міністра Моісеєнко Р. О.

Міністр О.В.Аніщенко






НАСТАНОВА








ЛІКАРСЬКІ ЗАСОБИ

Належна виробнича практика



СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011




Видання офіційне
















Київ

Міністерство охорони здоров'я України

2011








НАСТАНОВА








ЛІКАРСЬКІ ЗАСОБИ

Належна виробнича практика


СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011





Видання офіційне
















Київ

Міністерство охорони здоров'я України

2011

ПЕРЕДМОВА


1













2


3









4
РОЗРОБЛЕНО: Державне підприємство «Державний науковий центр лікарських засобів та медичної продукції» (ДП «ДНЦЛЗ») разом із філією «Державний навчальний центр з належної виробничої/дистриб’юторської практики» Державного підприємства «Український фармацевтичний інститут якості»

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Ляпунов, д-р фарм. наук; О. Безугла, канд. фарм. наук; О. Соловйов, канд. мед. наук; Н. Тахтаулова; Н. Литвиненко; О. Сухомлінов; Ю. Підпружников, д-р фарм. наук; В. Загорій, д‑р фарм. наук; В. Думанський, канд. техн. наук

РЕКОМЕНДОВАНО ДО ПРИЙНЯТТЯ: Державна служба України з лікарських засобів

ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства охорони здоров'я України від «____» ____________ 20____ року № _________

Настанова відповідає документу «The Rules Governing Medicinal Products in the European Union. Volume 4. EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use» («Правила, що регулюють лікарські засоби в Європейському Союзі.  Том 4.  Європейські  правила  з  належної виробничої практики лікарських засобів для людини та застосування у ветеринарії»)

Ступінь відповідності – модифікований (MOD)
Переклад з англійської (en)

НА ЗАМІНУ:
Настанова СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011 Лікарські засоби. Належна виробнича практика, затверджена наказом Міністерства охорони здоров'я України від 06.07.2011 № 392








© Міністерство охорони здоров'я України, 2011

© Державна служба України з лікарських засобів
ЗМІСТ

С.

Передмова до документа «EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use»

XIII
Національний вступ
XVI
Сфера застосування
1
Нормативні посилання
2
Терміни та визначення понять
6
Познаки та скорочення
28
Частина 1 Основні вимоги до належної виробничої практики
лікарських засобів


30
1 Управління якістю
Принцип
Забезпечення якості
Належна виробнича практика лікарських засобів (GMP)
Контроль якості
Огляд якості продукції
Управління ризиком для якості

30
30
30
31
32
33
34
2 Персонал
Принцип
Загальні вимоги
Керівний (ключовий) персонал
Навчання
Гігієнічні вимоги до персоналу

34
34
34
35
36
37
3 Приміщення та обладнання
Принцип
Приміщення
Загальні вимоги
Виробнича зона
Складські зони
Зони контролю якості
Допоміжні зони
Обладнання

38
38
38
38
38
39
40
40
41
4 Документація
Принцип
Вимоги до документації згідно GMP (за видами)
Створення документації та управління нею
Належна практика документування
Зберігання документів
Специфікації
Виробнича рецептура і технологічні інструкції
Методики і протоколи

42
42
42
43
44
44
45
46
48
5 Технологічний процес
Принцип
Загальні вимоги
Запобігання перехресній контамінації
при проведенні технологічного процесу
Валідація
Вихідна сировина
Технологічні операції: проміжна та
нерозфасована продукція
Пакувальні матеріали
Операції з пакування
Готова продукція
Відбраковані, регенеровані та повернені матеріали

50
50
50

51
52
52

53
54
54
55
56
6 Контроль якості
Принцип
Загальні вимоги
Належна лабораторна практика контролю якості
Документація
Відбір проб
Проведення випробувань
Програма подальшого випробування стабільності

56
56
57
57
57
58
58
60
7 Виробництво та аналіз за контрактом
Принцип
Загальні вимоги
Замовник
Виконавець
Контракт

61
61
62
62
62
63
8 Рекламації та відкликання продукції
Принцип
Рекламації
Відкликання

63
63
64
64
9 Самоінспекція
Принцип

65
65
Частина 2 Основні вимоги щодо діючих речовин,
використовуваних як вихідна сировина


66
1 Вступ
66
1.1 Мета
66
1.2 Пояснення щодо сфери застосування
67
2 Управління якістю
70
2.1 Принципи
70
2.2 Управління ризиком для якості
70
2.3 Обов'язки відділу (відділів) якості
71
2.4 Обов'язки щодо виробничої діяльності
72
2.5 Внутрішні аудити (самоінспекція)
72
2.6 Перевірка якості продукції
72
3 Персонал
73
3.1 Кваліфікація персоналу
73
3.2 Гігієнічні вимоги до персоналу
73
3.3 Консультанти
74
4 Будівлі та приміщення
74
4.1 Проектування і будівництво
74
4.2 Системи постачання
75
4.3 Вода
75
4.4 Локалізація
76
4.5 Освітлення
76
4.6 Стічні води і відходи
76
4.7 Санітарна обробка та технічне обслуговування
77
5 Технологічне обладнання
77
5.1 Проектування та конструкція
77
5.2 Технічне обслуговування і очищення обладнання
78
5.3 Калібрування
78
5.4 Комп’ютеризовані системи
79
6 Документація і протоколи
80
6.1 Система документації та специфікації
80
6.2 Протокол очищення та використання обладнання
81
6.3 Протоколи щодо сировини, проміжної продукції,
матеріалів для маркування і пакування АФІ


81
6.4 Основні виробничі інструкції
(основні протоколи виробництва і контролю)


81
6.5 Протоколи виробництва серій
(протоколи виробництва і контролю серій)


82
6.6 Протоколи лабораторного контролю
83
6.7 Огляд протоколів виробництва серій
84
7 Управління матеріалами
84
7.1 Загальний контроль
84
7.2 Отримання і карантин
85
7.3 Відбір проб і випробування матеріалів,
що надійшли для виробництва


85
7.4 Зберігання
86
7.5 Повторна оцінка
87
8 Технологічний процес і контроль процесу
87
8.1 Технологічні операції
87
8.2 Межі для часу
88
8.3 Відбір проб і контроль у процесі виробництва
88
8.4 Змішування серій проміжної продукції або АФІ
89
8.5 Контроль контамінації
89
9 Пакування та ідентифікуюче маркування АФІ та проміжної   продукції

90
9.1 Загальні відомості
90
9.2 Пакувальні матеріали
90
9.3 Видача етикеток і контроль
90
9.4 Операції з пакування та маркування
91
10 Зберігання і дистрибуція
92
10.1 Процедури складування
92
10.2 Процедури дистрибуції
92
11 Лабораторний контроль
92
11.1 Загальний контроль
92
11.2 Випробування проміжної продукції та АФІ
94
11.3 Валідація аналітичних методик
94
11.4 Сертифікати аналізів
94
11.5 Контроль стабільності АФІ
95
11.6 Дати закінчення терміну придатності та
проведення повторних випробувань


96
11.7 Резервні/архівні зразки
96
12 Валідація
96
12.1 Політика валідації
96
12.2 Документація з валідації
97
12.3 Кваліфікація
97
12.4 Підходи до валідації процесу
98
12.5 Програма валідації процесу
99
12.6 Періодична перевірка валідованих систем
99
12.7 Валідація очищення
99
12.8 Валідація аналітичних методів
100
13 Контроль змін
101
14 Відбракування і повторне використання матеріалів
102
14.1 Відбракування
102
14.2 Повторна обробка
102
14.3 Переробка
102
14.4 Регенерація матеріалів і розчинників
103
14.5 Повернення
103
15 Рекламації та відкликання
103
16 Виробники за контрактом (включаючи лабораторії)
104
17 Посередники, брокери, оптові торговці, дистриб’ютори,
підприємства з перепакування і перемаркування


105
17.1 Пояснення щодо сфери застосування
105
17.2 Простежуваність розподілених АФІ та проміжної продукції

105
17.3 Управління якістю
105
17.4 Перепакування, перемаркування й утримання АФІ  
та проміжної продукції


105
17.5 Стабільність
106
17.6 Передача інформації
106
17.7 Робота з рекламаціями та відкликання
106
17.8 Робота щодо повернень
107
18 Спеціальна настанова щодо АФІ, які виробляють
культивуванням клітин / ферментацією


107
18.1 Загальні положення
107
18.2 Утримання банку клітин і ведення протоколів
108
18.3 Культивування клітин/ферментація
109
18.4 Збір, виділення й очищення
110
18.5 Стадії видалення/інактивації вірусів
110
19 АФІ для використання при клінічних випробуваннях
111
19.1 Загальні положення
111
19.2 Якість
111
19.3 Обладнання і технічні засоби
112
19.4 Контроль сировини
112
19.5 Виготовлення
112
19.6 Валідація
112
19.7 Зміни
112
19.8 Лабораторний контроль
113
19.9 Документація
113
Частина 3 Документи пов‘язані з GMP
114
Досьє виробничої дільниці (Site Master File)
Управління ризиками для якості (ICH Q9)
Фармацевтична система якості (ICH Q10)
Міжнародні гармонізовані вимоги щодо сертифікації серії

114
114
114
114
Додаток 1 Виробництво стерильних лікарських засобів
Принцип
Загальні вимоги
Класифікація чистих приміщень та устаткування з чистим
повітрям
Моніторинг чистих приміщень та устаткування з чистим
повітрям
Ізолююча технологія
Технологія видування / дозування / герметизації
Продукція, яку піддають кінцевій стерилізації
Приготування в асептичних умовах
Персонал
Приміщення
Обладнання
Санітарія
Обробка
Стерилізація
Термічна стерилізація
Вологий жар
Сухий жар
Стерилізація опроміненням
Стерилізація оксидом етилену
Фільтрація лікарських засобів, які не можуть бути
простерилізовані в остаточному первинному пакованні
Закінчення процесу виробництва стерильної продукції
Контроль якості

115
115
115

116

117
120
120
121
121
122
123
124
125
125
128
128
129
129
130
130

131
132
133
Додаток 2 Виробництво біологічних (у тому числі
імунобіологічних)N  лікарських засобів
Сфера застосування
Принцип
Персонал
Приміщення та обладнання
Тварини: приміщення і догляд
Документація
Технологічний процес
Вихідна сировина
Посівна культура і система банку клітин
Принципи роботи
Контроль якості


134
134
134
135
136
137
138
138
138
138
139
140
Додаток 3 Виробництво радіоактивних лікарських засобів
(радіофармацевтичних препаратів)
Принцип
Вступ
Клінічні випробування
Забезпечення якості
Персонал
Приміщення та обладнання
Загальні положення
Виготовлення стерильних радіофармацевтичних
препаратів
Документація
Технологічний процес
Контроль якості
Контрольні та архівні зразки
Дистрибуція


141
141
141
142
143
143
143
143

144
145
145
146
147
147
Додаток 6 Виробництво медичних газів
Принцип
Виробництво газів як діючих речовин
Виробництво медичних газів
Персонал
Приміщення та обладнання
Приміщення
Обладнання
Документація
Технологічний процес
Переміщення та поставка кріогенних та
зріджених газів
Наповнення та маркування балонів та
пересувних кріогенних ємностей
Контроль якості
Транспортування упакованих газів

148
148
148
149
149
150
150
150
151
152

152

153
155
157
Додаток 7 Виробництво лікарських засобів рослинного
походження
Принцип
Приміщення та обладнання
Зони зберігання
Виробнича зона
Обладнання
Документація
Специфікації на вихідні матеріали
Технологічні інструкції
Контроль якості
Відбір проб


158
158
159
159
160
160
160
160
161
162
162
Додаток 8 Відбір проб вихідної сировини та пакувальних
матеріалів
Принцип
Персонал
Вихідна сировина
Пакувальні матеріали


163
163
163
163
164
Додаток 9 Виробництво рідин, кремів та мазей
Принцип
Приміщення та обладнання
Технологічний процес

165
165
165
165
Додаток 10 Виробництво дозованих аерозольних препаратів під тиском для інгаляцій
Принцип
Загальні вимоги
Приміщення та обладнання
Технологічний процес і контроль якості


167
167
167
167
167
Додаток 11 Комп'ютеризовані системи
Принцип
Загальні вимоги
1. Управління ризиком
2. Персонал
3. Постачальники та постачальники послуг
Фаза проектування
4. Валідація
Фаза роботи
5. Дані
6. Перевірки правильності
7. Зберігання даних
8. Виведення даних на пристрій для друку
9. Аудиторський слід
10. Управління змінами та конфігурацією
11. Періодична оцінка
12. Захист
13. Управління незвичайними подіями
14. Електронний підпис
15. Видача дозволу на випуск серії
16. Безперервність робочого процесу
17. Ведення архіву

169
169
169
169
169
169
170
170
170
170
171
171
171
171
171
171
172
172
172
172
172
173
Додаток 12 Застосування іонізуючого випромінювання у
виробництві лікарських засобів
Вступ
Відповідальність
Вимірювання дози
Валідація процесу
Підготовка установки
Загальні положення
Гамма-випромінювачі
Електронно-променеві випромінювачі
Повторна підготовка
Приміщення
Обробка
Гамма-випромінювачі
Електронно-променеві випромінювачі
Документація
Мікробіологічний контроль


174
174
174
175
175
176
176
176
177
178
178
178
179
179
180
180
Додаток 13 Виробництво досліджуваних лікарських засобів
Принцип
Управління якістю
Персонал
Приміщення та обладнання
Документація
Специфікації та інструкції
Замовлення
Досьє специфікацій на препарат
Виробнича рецептура і технологічні інструкції
Інструкції з пакування
Протоколи виробництва, випробування та пакування
серії
Технологічний процес
Пакувальні матеріали
Виробничі операції
Принципи, застосовні до препарату порівняння
Операції з кодування
Код рандомізації
Пакування
Маркування
Контроль якості
Видача дозволу на випуск серій
Відвантаження/транспортування
Рекламації
Відкликання та повернення
Відкликання
Повернення
Знищення
Доповнення

181
181
182
183
183
183
183
184
184
184
185

185
185
185
185
186
186
186
186
187
189
191
193
194
194
194
194
194
196
Додаток 14 Виробництво лікарських препаратів, одержуваних з донорської крові або плазми
1 Загальні положення
2 Принципи
3 Управління якістю
4 Простежуваність та заходи після взяття крові
5 Приміщення та обладнання
6 Виробництво
7 Контроль якості
8 Видача дозволу на випуск проміжної та готової продукції
9 Зберігання зразків пулів плазми
10 Видалення відходів
Доповнення


199
199
199
201
203
204
205
207
207
207
207
208
Додаток 15 Кваліфікація і валідація
Кваліфікація і валідація
Принцип
Планування валідації
Документація
Кваліфікація
Кваліфікація проекту
Кваліфікація монтажу
Кваліфікація функціонування
Кваліфікація експлуатаційних властивостей
Кваліфікація встановлених (використовуваних)
технічних засобів, систем та обладнання
Валідація процесу
Загальні положення
Перспективна валідація
Супутня валідація
Ретроспективна валідація
Валідація очищення
Контроль змін
Ревалідація

211
211
211
211
211
212
212
212
212
213

213
213
213
213
214
214
215
216
216
Додаток 16 Сертифікація Уповноваженою особою та випуск серії
1 Сфера застосування
2 Принцип
3 Вступ
4 Загальні положення
5 Випробування серій і випуск препаратів,
вироблених в ЕС/ЕЕА
6 Випробування серій і випуск препаратів, імпортованих з третьої країни
7 Випробування серій і випуск препаратів, імпортованих з третьої країни, з якою ЄС має угоду про взаємне визнання
8 Звичайні обов'язки Уповноваженої особи
9 Глосарій

217
217
217
218
218

219

222

223
224
225
Додаток 17 Випуск за параметрами
1 Принцип
2 Випуск за параметрами
3 Випуск за параметрами для стерильної продукції

227
227
227
227
Додаток 19 Контрольні та архівні зразки
1 Сфера застосування
2 Принцип
3 Тривалість зберігання
4 Кількість контрольних та архівних зразків
5 Умови зберігання
6 Письмові угоди
7 Контрольні зразки – загальні положення
8 Архівні зразки – загальні положення
9 Контрольні та архівні зразки препаратів, що паралельно
імпортують/постачають
10 Контрольні та архівні зразки у разі припинення роботи
виробника

230
230
230
231
231
232
232
232
233

233

234
Національний додаток Перелік редакційних змін та доповнень
235
Національний додаток Бібліографія
252

ПЕРЕДМОВА ДО ДОКУМЕНТА

«EU Guidelines to Good Manufacturing Practice

Medicinal Products for Human and Veterinary Use»


Фармацевтична промисловість у Європейському Союзі працює згідно з високими стандартами щодо управління якістю при розробці, виробництві та контролі лікарських засобів. Система видачі торгових ліцензій (marketing authorisations) передбачає проходження всіма лікарськими засобами експертизи у компетентному уповноваженому органі, щоб гарантувати їхню відповідність сучасним вимогам щодо безпеки, якості й ефективності. Система ліцензування виробництва (manufacturing authorisations) забезпечує, що вся продукція, дозволена для продажу на Європейському ринку, виготовлена лише виробниками, що мають відповідну ліцензію, чия діяльність регулярно інспектується компетентними уповноваженими органами із застосуванням принципів управління ризиками для якості. Ліцензії на виробництво є обов’язковими для всіх фармацевтичних виробників в Європейському Союзі незалежно від того, де реалізується продукція – на території Союзу, чи за його межами.

Комісія прийняла дві директиви, що встановлюють принципи та правила належної виробничої практики (GMP) лікарських засобів. Директива 2003/94/ЕС стосується лікарських засобів для людини, а Директива 91/412/ЕЕC – лікарських засобів для застосування у ветеринарії. Докладні правила (вимоги), які узгоджуються з принципами цих директив, викладені в настанові з належної виробничої практики, яку використовують для оцінювання заяв на одержання ліцензій на виробництво і на підставі якої інспектують виробників лікарських засобів.

Принципи GMP та детальні правила поширюються на всі процеси, що потребують ліцензування відповідно до статті 40 Директиви 2001/83/ЕC та статті 44 Директиви 2001/82/ЕC із поправками. Крім того, вони поширюються на всі серійні виробництва лікарських засобів, зокрема на виробництво в лікарнях.

Всі держави ЄС та представники промисловості дійшли згоди, щоб вимоги належної виробничої практики щодо лікарських засобів для застосування у ветеринарії були такими самими як щодо лікарських засобів для людини. Деякі більш докладні правила GMP, специфічні для виробництва лікарських засобів для ветеринарії та імунобіологічних лікарських засобів для ветеринарії, викладено у двох додатках.

Ця Настанова складається із трьох частин та доповнена серією додатків. Частина I містить принципи GMP щодо виробництва лікарських засобів. Частина II охоплює принципи GMP щодо виробництва діючих речовин, використовуваних як вихідна сировина. Частина III містить пов’язані із GMP документи, в яких роз’яснено нормативні очікування.

Глави частини I щодо «основних вимог» починаються із принципів, визначених у Директиві 2003/94/ЕC та Директиві 91/412/ЕEC. У главі 1 «Управління якістю» викладено фундаментальну концепцію управління якістю при виробництві лікарських засобів. Згідно з нею в кожній з глав міститься принцип, у якому сформульовані цілі управління якістю стосовно того аспекту, якому присвячена ця глава, і наведений текст правил, викладених настільки детально, щоб виробники могли зрозуміти їх сутність і додержуватися при реалізації цього принципу.

Згідно з переглянутою статтею 47 та статтею 51 Директиви 2001/83/ЕC та Директиви 2001/82/ЕC відповідно, із змінами та доповненнями, Комісія приймає та публікує детальні правила до принципів GMP щодо діючих речовин, використовуваних як вихідна сировина. Частина II була створена на основі настанови, розробленої ICH та опублікованої як документ ICH Q7A щодо «активних фармацевтичних інгредієнтів». Ця частина поширюється на лікарські засоби  як для людини, так і для застосування у ветеринарії.

У доповнення до основних принципів і правил належної виробничої практики, викладених у частинах I та II, у настанову включено низку додатків, що містять більш докладні правила для специфічних галузей діяльності. До деяких виробничих процесів необхідно одночасно застосовувати декілька додатків (наприклад: додатки щодо виробництва стерильних лікарських засобів, радіофармацевтичних препаратів і/або біологічних лікарських засобів).

Після додатків наведено словник деяких спеціальних термінів, що використовуються у цій настанові. У частині III міститься комплект пов’язаних із GMP документів, що не містять детальних правил стосовно принципів GMP, встановлених у Директивах 2003/94/ЕС та 91/412/ЕС. Мета частини III – це роз’яснення нормативних очікувань; її слід розглядати як джерело інформації щодо сучасних найкращих практичних рішень. Окремо у кожному документі описані детальні відомості щодо його застосування.

Настанова не стосується питань безпеки персоналу, зайнятого у виробництві. Ці питання можуть бути дуже важливими при виробництві певних лікарських засобів, таких, як сильнодіючі, біологічні та радіоактивні. Вони регулюються іншими постановами Союзу або національним законодавством.

Настанова передбачає, що власник ліцензії на виробництво систематично включає вимоги торгової ліцензії, що стосуються безпеки, якості та ефективності препаратів, у всі заходи щодо виробництва, контролю і видачі дозволів на випуск.

Протягом багатьох років виробництво лікарських засобів відбувається згідно з правилами належної виробничої практики; виробництво лікарських засобів не регулюється стандартами CEN/ISO. У цьому виданні настанови стандарти CEN/ISO були враховані, проте термінологія цих стандартів не застосовувалась. Визнано, що існують інші прийнятні методи, які відрізняються від описаних у цій настанові, за допомогою яких можливо дотримуватись принципів управління якістю. Настанова не призначена будь-яким чином обмежувати розвиток будь-яких нових концепцій або нових технологій, які пройшли валідацію та гарантують рівень управління якістю принаймні еквівалентний встановленому в цій настанові.

Ця настанова з GMP буде регулярно переглядатися з метою відображення постійного поліпшення найкращих практичних рішень у сфері якості. Переглянуті версії будуть доступні для громадськості на веб-сайті Європейської Комісії: http://ec.europa.health/documents/eudralex/vol-4/index_en.htm.


НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП


Ця настанова є прийнятим зі змінами (версії en) нормативним документом «EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use» («Європейські  правила  з  належної виробничої практики лікарських засобів для людини та застосування у ветеринарії») (далі Настанова з GMP ЄC), який входить до тому 4 «The Rules Governing Medicinal Products in the European Union» («Правила, що регулюють лікарські засоби в Європейському Союзі»).

Організація, відповідальна за цю настанову, – Міністерство охорони здоров’я України.

Настанова містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.

Ця настанова замінює Настанову СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011 «Лікарські засоби. Належна виробнича практика», затверджену наказом Міністерства охорони здоров'я України від 06.07.2011 № 392.

Настанова СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011 була прийнята з метою актуалізації, оскільки в період з 2008 р. по 2011 р. в Настанову з GMP ЄC було внесено наступні зміни:

– згідно з Настановою ICH Q9 щодо управління ризиком для якості в частину II були внесені правлення для введення принципів управління ризиком для якості: додатково введені пункти 2.20 та 2.21, які в цілому аналогічні (при незначних змінах) пунктам 1.5 та 1.6 відповідно в частині I Настанови з GMP ЄС, опублікованої у лютому 2008 р. Подальші пункти розділу 2 було перенумеровано. Крім того, введено новий п. 2.19, що також містить положення стосовно управління ризиком для якості. Інших змін не внесено;

– переглянуто додаток 3 «Manufacture of Radiopharmaceuticals» («Виробництво радіофармацевтичних препаратів») в зв’язку з новими вимогами GMP до діючих речовин, використовуваних як вихідна сировина (частина II Настанови з GMP ЄС) та актуалізовано відносно всіх аспектів GMP, що стосуються радіофармацевтичних препаратів;

– переглянуто додаток 6 «Manufacture of Medicinal Gases» («Виробництво медичних газів») в зв’язку зі зміною структури Настанови з GMP ЄС та необхідністю змінити вимоги до медичних газів згідно з положеннями частини II. Виникла необхідність більш чіткого визначення, що слід розглядати як вихідну сировину протилежно нерозфасованим лікарським препаратам. Додаток 6 було також актуалізовано в цілому;

– внесено деякі зміни в додаток 13 «Investigational Medicinal Products» («Виробництво досліджуваних лікарських засобів»), зокрема, для посилення принципу незалежності виробництва від функцій контролю якості у випадках нечисленного персоналу. Внесено зміни в п. 36 та п. 37 для введення стосовно досліджуваних лікарських засобів правил щодо контрольних та архівних зразків, наведених у додатку 19. Додатково введена примітка для визначення поняття «reconstitution» («підготовка до застосування») згідно зі статтею 9.2 Директиви 2005/28/ЕС. Введено доповнення, що надає інформацію про вміст сертифікату серії, зазначеного у ст. 13(3) Директиви 2001/20/ЕС, який узгоджено в ЄС після окремого публічного обговорення. Деякі редакційні зміни внесено у пункти для актуалізації посилань та відповідності термінології, що застосована у Настанові з GMP ЄС;

– з 30 червня 2011 р. в ЄС введено в дію актуалізовані тексти розділу 4 «Documentation» («Документація») частини І та додатка 11 «Computerised Systems» («Комп’ютеризовані системи»). Додаток 11 Настанови з GMP ЄC було переглянуто в зв’язку з розширенням використання комп’ютеризованих систем та підвищенням складності цих систем. Відповідні правлення, що пов’язані з більш поширеним використанням електронних документів, внесено до розділу 4 частини І Настанови з GMP ЄC. Зокрема, переглянуто правила щодо створення документації та управління нею, а також зберігання документів;

– переглянуто додаток 14 «Manufacture of Medicinal Products Derived from Human Blood or Plasma» («Виробництво лікарських препаратів, одержуваних з людської крові або плазми») в зв’язку з урахуванням Директиви 2002/98/ЕС та відповідних імплементованих директив, що встановлюють стандарти якості та безпеки стосовно взяття та випробування донорської крові та її компонентів для всіх цілей застосування, включаючи виробництво лікарських засобів. Переглянутий додаток 14 в ЄС буде введено в дію з 30 листопада 2011 р.;

– у грудні 2010 р. до Настанови з GMP ЄC введено частину III, яка містить пов’язані із GMP 4 документи:

• Site Master File (Основне досьє виробничої дільниці);

• Quality Risk Management (ICH Q9) (Управління ризиками для якості (ICH Q9));

• Pharmaceutical Quality System (ICH Q10) (Фармацевтична система якості (ICH Q10));

• Internationally Harmonised Requirements for Batch Certification (Міжнародні гармонізовані вимоги до сертифікації серії).

В зв’язку з введенням до частини III документа «Quality Risk Management (ICH Q9)» з Настанови з GMP ЄC було вилучено додаток 20, гармонізований з документом ICH Q9.

Настанову СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2011 було актуалізовано відповідно до зазначених змін у Настанові з GMP ЄС. Документи, що містять положення стосовно досьє виробничої дільниці, управління ризиками для якості (ICH Q9), фармацевтичної системи якості (ICH Q10) та міжнародних гармонізованих вимог до сертифікації серії було розроблено у вигляді окремих настанов, гармонізованих з відповідними документами PIC/S, ICH та ЄС. В частині 3 цієї настанови на них були зроблені посилання.

Крім того, у розділі «Нормативні посилання» та національному додатку «Бібліографія» було введено та актуалізовано деякі нормативні посилання в зв’язку з введенням та актуалізацією ЄС, PIC/S та Україною окремих нормативних документів, зокрема, Європейської Фармакопеї 7 видання, Доповнення 3 до Державної Фармакопеї України першого видання, настанови CPMP/QWP/1719/00 щодо медичних газів, нормативного документа щодо досьє виробничої дільниці (Site Master File), додатка 14 до Настанови з GMP ЄC та ін. У розділі «Терміни та визначення понять» також додатково наведено визначення терміна «досьє виробничої дільниці» в зв’язку з його згадкою у розділі 4 «Документація» частини 1 цієї настанови.

До цієї настанови внесені окремі зміни відносно Настанови з GMP ЄС, зумовлені правовими вимогами, прийнятими гармонізованими нормативними документами і конкретними потребами фармацевтичної промисловості України. Редакційні зміни і додаткову інформацію було долучено безпосередньо у пункти, до яких вони відносяться, позначено іншим шрифтом та літерою N.

До настанови внесено такі редакційні зміни та додаткову інформацію:

– назву цієї настанови наведено відповідно до вимог ДСТУ 1.5-2003 «Національна стандартизація. Правила побудови, викладання, оформлення та вимоги до змісту нормативних документів», а позначення – відповідно до вимог стандарту СТ МОЗУ 42-1.0:2005 «Фармацевтична продукція. Система стандартизації. Основні положення»;

– додатково введені такі структурні елементи настанови, як «Передмова», «Національний вступ», «Сфера застосування», «Нормативні посилання», «Терміни та визначення понять», «Познаки та скорочення», а також національні додатки «Перелік редакційних змін та доповнень» і «Бібліографія», які оформлені згідно з вимогами державних стандартів України: ДСТУ 1.5-2003 «Національна стандартизація. Правила побудови, викладання, оформлення та вимоги до змісту нормативних документів» та ДСТУ 1.7-2001 «Національна стандартизація. Правила і методи прийняття та застосування міжнародних і регіональних стандартів»; ці структурні елементи не позначені номерами, щоб зберегти у цій настанові нумерацію структурних елементів і правил Настанови з GMP ЄC;

– усі терміни та визначення понять (крім термінів, наведених в додатку 16 та документах частини III) приведено за абеткою у розділі «Терміни та визначення понять»; спочатку за абеткою наведені терміни, що містяться у глосаріях до частини I та деяких додатків Настанови з GMP ЄC, а також деякі терміни з інших документів; при цьому, за необхідністю, у примітках до окремих термінів зазначено додаток, якого стосується цей термін; потім окремо за абеткою наведені терміни, що містяться у глосарії до частини II Настанови з GMP ЄC;

– у цій настанові по всьому тексту (крім передмови до документа «EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use» і додатка 16) замінили деякі слова і вирази, наприклад, «країни-учасниці», «ЕС/ЕЕА» («Європейське Співтовариство / Європейська економічна зона»), «ЕЕА» або «ЕС» («Європейський Союз» або «Європейське Співтовариство») замінили на «Україна»; «торгова ліцензія» – на «реєстраційне досьє» або «реєстраційне посвідчення» залежно від контексту і т. ін.;

– у цій настанові поряд з посиланнями на європейські документи, документи ICH і стандарти EN/ISO наведені посилання на гармонізовані з ними нормативні документи, прийняті в Україні. Наприклад, у настанові замість «Європейська Фармакопея» зазначено «Європейська Фармакопея або Державна Фармакопея України, або інша відповідна фармакопея». Це обумовлено тим, що Державна Фармакопея України гармонізована з Європейською Фармакопеєю, а встановлені в ній додаткові національні вимоги жорсткіші. Під словами «інша відповідна фармакопея» мається на увазі фармакопея держави ЄС або Фармакопея США.

Перелік редакційних змін та доповнень наведено в національному додатку «Перелік редакційних змін та доповнень».

Настанова має наступні технічні відхилення:

– оскільки ця настанова поширюється на виробництво лікарських засобів для людини, до неї не включено додатки 4 та 5 до Настанови з GMP ЄC, що стосуються виробництва лікарських засобів для застосування у ветеринарії. Відповідно до цього у розділі «Терміни та визначення понять» із визначень терміна «лікарський засіб; лікарський препарат» («medicinal product») виключено, що лікарські засоби призначені для тварин. З тексту цієї настанови виключено посилання та виноски щодо Директиви 91/412/ЕЕС, Директиви 2001/82/ЕС та Директиви 2004/28/ЕС (крім передмови до документа «EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use», розділу «Нормативні посилання», передмови до додатка 14 Настанови з GMP ЄС і додатка 16), а також на відповідні додатки 4 і 5, які стосуються препаратів для застосування у ветеринарії (наприклад, у п. 3.1 додатка 19);

– таблиця 13.2 та доповнення 13.3 у додатку 13, а також доповнення 1 у додатку 14 надані як довідкові, оскільки призначені тільки для держав ЄС;

– у цю настанову додаток 16, присвячений сертифікації і випуску серій лікарських засобів Уповноваженими особами в межах ЕС/ЕЕА, включений як довідковий додаток, що містить інформаційні положення. Цей додаток є перекладом на українську мову тексту додатка 16 до Настанови з GMP ЄС («Certification а Qualified Person and Batch Release»), не адаптованого до законодавчої і нормативної бази України. Відповідні посилання на додаток 16 в тексті цієї настанови (наприклад, в п. 41 додатка 13) виключені. Окремі положення додатка 16 можуть бути введені в Україні у разі створення певних умов. До цього часу у відповідних випадках, керуючись цими положеннями, можна приймати раціональні рішення на підставі накопиченого в ЄС досвіду відносно сертифікації серій Уповноваженими особами. Цей додаток може набути чинності в Україні у разі створення відповідних умов для його використання.

Ця настанова придатна для організації виробництва лікарських засобів відповідно до принципів і правил GMP, а також для аудиту, інспектування, сертифікації виробничих ділянок на відповідність GMP та ліцензування виробництва лікарських засобів, оскільки вимоги належної виробничої практики були введені у Ліцензійні умови провадження господарської діяльності з виробництва лікарських засобів, оптової, роздрібної торгівлі лікарськими засобами, затверджені Наказом Державної інспекції з контролю якості лікарських засобів Міністерства охорони здоров’я України від 21.09.2010 р. № 340 (далі – Ліцензійні умови). Підприємства-виробники мають здійснювати свою виробничу діяльність у відповідності з принципами і правилами, наведеними в цій настанові.

Ця настанова буде регулярно переглядатися відповідно до змін і доповнень, що вносяться до Настанови з GMP ЄС.


-->