| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 1. | 90 009 800 | Інкубатор модель VISION 2186-CE | Incubator model VISION 2186-CE |
| 2. | 94 001 700 | Інкубатор модель VISION Advanced - 2286 | Incubator model VISION Advanced - 2286 |
| 3. | 93 005 700 | Інкубатор модель 1186 A | Incubator model 1186 A |
| 4. | 93 005 850 | Інкубатор модель 1186 C | Incubator model 1186 C |
| 5. | 15 001 700 | Інкубатор транспортний модель IT-158-TS | Transport incubator model IT-158-TS |
| 6. | 092 000 700 | Інкубатор модель C186-TS | Incubator model C-186-TS |
| 7. | 092 060 700/800 | Контрольна панель | Control panel |
| 8. | 086 124 600 | Повітряний фільтр (комплект з 4 одиниць) | Air filter kit (case with 4 units) |
| 9. | 090 063 800 | Ергометрична опора V2 | Ergonometric support V2 |
| 10. | 092 060 600 | Допоміжний повітряний датчик | Auxiliary air sensor |
| 11. | 092 059 600 | Датчик пацієнта | Patient sensor |
| 12. | 092 101 150 | Спіральний опір (нагрівач) 270W 220V | Spiral resistance 270W 220V |
| 13. | 092 055 900 | Синхронний моторний комплект C186 | Synchronous motor kit C186 |
| 14. | 092 085 600 | Повітряний датчик безпеки | Air and safety sensor |
| 15. | 092 086 600 | Датчик відсутності вентилятора | Lack of ventilator sensor |
| 16. | 086 168 320 | Рукав Iris | Iris sleeve |
| 17. | 158 054 900 | Нагрівальна дошка | Heat resistance set |
| 18. | 000 297 026 | Термостат безпеки | Safety thermostat |
| 19. | 058 101 026 | Акумулятор 12V | Battery 12V |
| 20. | 006 020 800 | Галогенна фототерапія Bilispot, модель 006-BBV з адаптером | Bilispot Halogen Phototherapy, Mod.006-BBV with adapter bloc |
| 21. | 550182 | Зволожувач повітря WILAmed PMH-5000 (виробництва WILAmed. Німеччина) | Heated Humidifier WILAmed PMH-5000 (produced by WILAmed, Germany) |
| 22. | 550 149 | Зволожувач повітря WILAmed PMH-1000 (виробництва WILAmed, Німеччина) | Humidifier WILAmed PMH-1000 (produced by WILAmed, Germany) |
| 23. | 550 183 | Одноразовий зволожувач для дорослих | Disposable humidifier for adults |
| 24. | 550187 | Багаторазовий зволожувач для дітей | Reusable humidifier for adults |
| 25. | 550190 | Датчик температури | Temperature probe |
| 26. | 550200 | Одноразовий адаптер | Disposable adapter |
| 27. | 270428 | BTS 104W Одноразова система подачі повітря з однією трубкою | BTS 104W Disposable single breathing tube system |
| 28. | 270433 | BTS 105W Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 105W Disposable double breathing tube system |
| 29. | 271023 | BTS 106W Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 106W Disposable double breathing tube system |
| 30. | 271030 | BTS 107F Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 107F Disposable double breathing tube system |
|
|
| 31. | 550235 | BTS 201W Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 201W Disposable double breathing tube system |
| 32. | 270376 | BTS 202F Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 202F Disposable double breathing tube system |
| 33. | 270421 | BTS 305W Одноразова система подачі повітря з двома трубками | BTS 305W Disposable double breathing tube system |
| 34. | 222 | Контур пацієнта тип 222 (полегшений) | Patient circuit type 222 (light and sturdy) |
| 35. | 444 | Контур пацієнта тип 444 (зміцнений сталевим дротом) | Patient circuit type 444 (reinforced by steel wire) |
| 36. | 555 | Контур пацієнта тип 555 (економічний і багаторазовий ) | Patient circuit type 555 (cost-effective and reusable) |
| 37. | 777 | Контур пацієнта тип 777 (внутрішній нагрівальний елемент) | Patient circuit type 777 (smooth inner surface and temperature – resistant) |
| 38. | 888 | Контур пацієнта тип 888 (захищений та що автоклавірується) | Patient circuit type 888 (long – lasting autoclave – proof) |
| 39. | 158 059 600 | Візок з регулюємою висотою | Adjustable height trolley |
| 40. | 159 050 600 | Візок з фіксованою висотою | Fixed height trolley |
| 41. | 158 109 600 | Візок з ношами для карети «швидкої допомоги» | Flat trolley type stretcher for ambulance |
| 42. | 158 112 600 | AMBUFANEM тримач для инкубатора та візка в кареті «швидкої допомоги» при транспортуванні | AMBUFANEM - Holder for attaching incubator and trolley
to the ambulanceb cabin during transport |
| 43. | 158 116 600 | Спеціальний візок для карети «швидкої допомоги» | Special trolley type stretcher for ambulance |
| 44. | 158 108 600 | Набір для адаптачії візка з ношоми | Adapting kit for Plain Retractable Stretcher |
| 45. | 000 345 256 | монтажний набір О2 | Installation kit O2 spare |
| 46. | 230 144 121 | З’єднувальний шланг О2, 1.5 м | Connection hose О2, 1.5 м |
| 47. | 230 144 125 | З’єднувальний шланг повітря 1.5 м | Connection hose AIR, 1.5 м |
| 48. | 230 144 131 | З’єднувальний шланг О2, 0.5 м | Connection hose О2, 0.5 м |
| 49. | 230 144 133 | З’єднувальний шланг повітря 0.5 м | Connection hose AIR, 0.5 м |
| 50. | T00560112 | Балон, О2 10 л | O2-Cylinder 10L |
| 51. | T00560211 | Балон, повітря 10 л | AIR-Cylinder 10L |
| 52. | T60059200 | Комплект для бронхиальної аспирації | Bronchial suction set |
| 53. | T00190011 | Монтажний комплект для монітора паціента | Mounting Kit for Patient Monitor |
| 54. | T00190012 | Монтажний комплект до 2 шприцевих насосів | Mounting Kit for up to 2 Syringe pumps |
| 55. | T00561012 | Клапан тиску О2, DIN | Pressure reducer O2, DIN |
| 56. | T00561045 | Клапан тиску повітря, DIN | Pressure reducer AIR, DIN |
| 57. | 16010156 | Перетворювач AIR | Converter AIR |
| 58. | 16010158 | Перетворювач O2 | Converter O2 |
| 59. | 288003000 | Cиліконовий мішок АМБУ для новонарод-жених до 10 кг з лицевою маскою
розміром 0+1 | Ambu Silicon Bag professional for newborn
up to 10 kg +Facemask Size 0+1 |
| 60. | T11002119 | Опція респірації пацієнта Leoni M | Patient respiration option Leoni M |
|
|
| 61. | 006 001 900 | Фототерапія Bilitron, 3006-BTI | Bilitron phototherapy 3006-BTI |
| 62. | 092 060 900 | Головна плата TS | Master circuit TS |
| 63. | 090 085 600 | Вертикальна ліва стійка (HVE) | Vertical left rod (HVE) |
| 64. | 090 086 600 | Вертикальна права стійка (HVE) | Vertical right rod (HVE) |
| 65. | 094 050 900 | Блок контролю та керування для 2286 | Controller unit with id card holder for 2286 |
| 66. | 090 244 300 | Бампер для VISION ( 2 частини) | Bumper structure for VISION(2 parts) |
| 67. | 094 051 900 | Допоміжна кольорова панель відображення для 2286 | Lateral display panel color 2286 |
| 68. | 094 067 900 | Моно панель відображення 2286 | Mono display side panel 2286 |
| 69. | 090 053 600 | Поворотна полиця для монітору 10 кг | Rotary tray type shelf for monitor 10 kgs capacity |
| 70. | 090 087 600 | Поворотна полиця для монітору з адаптером | Rotary tray type shelf for monitor with adapter |
| 71. | 158 101 500 | Кисневий циліндр типу ‘Е’ DОТ-3-А стандарт (сталь)(без регулюючого клапану) | Oxygen cylinder “E” type DOT-3-A standard (steel) (with no regulator valve) |
| 72. | 158 116 500 | Кисневий циліндр типу ‘Е’ DОТ-3-АL стандарт (алюміній) (без редукційного клапану) | Oxygen cylinder “E” type DOT-3-AL standard (aluminum) (with no reducer valve) |
| 73. | 158 100 500 | Циліндр стиснутого повітря ‘Е’ DОТ-3-А стандарт (сталь) (без клапану регулювання потоку) | Compressed air cylinder “E” type DOT-3-A standard (steel) (with no flow regulator valve) |
| 74. | 158 103 500 | Циліндр стиснутого повітря ‘Е’ DОТ-3-АL стандарт (алюміній) (без клапану регулювання потоку) | Compressed air cylinder “E” type DOT-3-AL standard (aluminum) (with no flow regulator valve) |
| 75. | 000 601 020 | Редукційний клапан потоку кисневого циліндру з витратоміром | Oxygen cylinder flow reducer valve with flow meter |
| 76. | 000 617 020 | Редукційний клапан потоку стислого повітря з витратоміром | Compressed air cylinder flow reducer valve with flow meter |
| 77. | 020 010 600 | Ручний реаніматор модель 020 | Infant manual resuscitator model 020 |
| 78. | 090 064 900 | Набір механізмів вентиляції | Ventilation engine set |
| 79. | 090 058 600 | Набір повітряного фільтру | Air filter kit |
| 80. | 090 106 100 | Фільтр кисню | Oxygen filter |
| 81. | 090 854 020 | Джерело кисню | Oxygen cell |
| 82. | 092 135 600 | Овальна кришка доступу (8 шт. в упаковці) | Access oval door cuff (8- unit box) |
| 83. | 092 105 321 | Овальний отвір доступу | Oval access door |
| 84. | 086 117 600 | Піна матрацу | Mattress foam |
| 85. | 086 118 100 | Покриття матрацу | Mattress cover |
| 86. | 020 301 322 | Кругла силіконова маска n0 0 | Round Mask of silicone n0 0 |
| 87. | 020 100 320 | Пристрій видиху | Exit terminal for expiration |
| 88. | 020 103 320 | Пристрій вдиху | Entrance terminal for inspiration |
| 89. | 020 119 320 | Адаптер вхідного терміналу | Adapter of the entrance terminal |
| 90. | 020 113 322 | Зовнішня ємність | External bag |
|
|
| 91. | 020 104 322 | Внутрішня частина респіратора | Internal body of the resucitator |
| 92. | 020 052 600 | Набір клапанів педіатричних | Pediatric valve set |
| 93. | 020 115 320 | Набір клапанів безпеки | Security valve set |
| 94. | 020 061 600 | Набір з 2 масок Rendel-Baket типу 00/0 | Set of 2 masks Rendel-Baket type 00/0 |
| 95. | 020 111 322 | Трикутна прозора маска Rendel-Baket типу 00 | Triangular transparent mask Rendel-Baket type 00 |
| 96. | 020 112 322 | Трикутна прозора маска Rendel-Baket типу 0 | Triangular transparent mask Rendel-Baket type 0 |
| 97. | 020 060 600 | Набір з 3-х круглих масок | Set of 3 round masks |
| 98. | 020 050 600 | Набір перехідників n0 3 до 5 | Set of de intermediated n0 3 to 5 |
| 99. | 150 002 700/ 800 | Неонатальний СРАР Babypap модель 1150-S | Neonatal CPAP Babypap model 1150-S |
| 100. | 150 064 600 | Комплект Babypap | Set of Babypap |