Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Система хірургічна освітлювальна CHROMOPHARE

Назва виробу: Система хірургічна освітлювальна CHROMOPHARE
Свідоцтво про реєстрацію: № 7916/2008, від 27.06.2008 р.
Наказ МОЗ: № 78-Адм, від 27.06.2008 р.
Код УКТЗЕД: 9018 90 85 90
Назва виробника: BERCHTOLD GmbH & Co. KG, Germany
Адреса виробника: Ludwigstaler Strasse 25 78532 Tuttlingen
Назва заявника: BERCHTOLD GmbH & Co. KG, Germany
ІПН заявника: Дані відсутні
Адреса заявника: Ludwigstaler Strasse 25 Postfach 4052 D-78505 Tuttlingen



Додатки до реєстраційного свідоцтва виробу Система хірургічна освітлювальна CHROMOPHARE:
№ п.п.СеріяУкраїнська назваНазва у виробника
201. Подвійна підвіскаDouble Suspension
202. Потрійна підвіскаTriple Suspension
203. Підвіска для чотирьох елементівQuad Suspension
204. Допоміжна підвіска / підпружинене плече для D540/D530Plus/D510/D50, Е 550Minor Suspension/ Spring Arm, D540/D530Plus/D510/D500, Е 550
205. Інструмент для протяжки кабелів через рукав монітораCharge for pulling Cables Through Monitor Arm
206. Набір EndoLite для D540/D530plus/D510/D500, Е 550EndoLite Set D540/D530plus/D510/D500, Е 550
207. Набір EndoLite для D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800EndoLite Set D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800
208. Лайт-пілот для D 650plus, D 660, Е 655, Е 650, Е 800Light Pilot for D 650plus, D 660, Е 655, Е 650, Е 800
209. Класичне карданне з’єднання для D540/ D530plus/D510/D500, Е 550Classic Cardanic D540/ D530plus/D510/D500, Е 550
210. Класичне карданне з’єднання для D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800Classic Cardanic D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800
211. Підпружинене плече для D540/ D530plus/D510/D500, Е 550Spring arm D540/ D530plus/D510/D500, Е 550
212. Підпружинене плече для D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800Spring arm D660/D650plus, Е 655, Е 650, Е 800
213. Рейка навколо куполу світильника для D 500, D 510, Е 550Rail around light frame for D 500, D 510, Е 550
214. Пристрій для налаштування світлової плями для D 500, D 510, Е 550Light field adjustment for D 500, D 510, Е 550
215. Пристрій для налаштування яскравості для D 500, D 510, Е 550Brightness control for D 500, D 510, Е 550
216. Запасна лампа з можливістю автоматичного переключення для D 500, D 510, Е 550Backup lamp with automatic switch-over for D 500, D 510, Е 550
217. Пристрій для автоматичного переведення запасної лампи у центральне положення для D 500, D 510, Е 550Automatic pivot of reserve bulb into the central position for D 510, Е 550
218. Авто блок (AB) для C 95XAutobloc (AB) for C 95X
219. Руків’я для тримання для В-серіїB-series sleeve for handle
220. Руків’я для тримання ChromovisionChromovision sleeve for handle
221. Лайт-пілот одноразового використання для тримача, нестерильнийDisposible light pilot sleeve for handle, non-sterile
222. Лайт-пілот діам. 8 см (упаковка з 10 штук, стерильні)LightPilot diameter 8 cm (package with 10 pieces, non sterile)
223. Руків’я для тримання D200/300D200/300 sleeve for handle
224. Руків’я для тримання D, Е-серій та X65D, Е-series and X65 sleeve for handle
225. Галогенові лампа C 200/300 22.8 V/55 WHalogen bulb C 200/300 22.8 V/55 W
226. Галогенові лампа C 450 22.8 V/55 WHalogen bulb C 450 22.8 V/55 W
227. Галогенові лампа 24 V/100 W для C 450 old/B 480/B 680/B 950Halogen bulb 24 V/100 W for C 450 old/B 480/B 680/B 950
228. Голівка світильника Е 550Light head Е 550
229. Галогенові лампа 22,8 V/150 W для C 570Halogen bulb 22,8 V/150 W for C 570
230. Галогенові лампа для D 650, C 950, C 952, Е 655, Е 650, Е 800Halogen bulb D 650, C 950, C 952, Е 655, Е 650, Е 800
231. Галогенові лампа 24 V/250 W for C 950Halogen bulb 24 V/250 W for C 950
232. Галогенові лампа для D 530 plus / D 650 plus, Е 550, Е 655, Е 650, Е 800 22,8 V / 150 WHalogen bulb D 530 plus / D 650 plus, Е 550, Е 655, Е 650, Е 800 22,8 V / 150 W
233. Галогенові лампа C 571 22,8 V / 150 WHalogen bulb C 571 22,8 V / 150 W
234. Газорозрядна лампа для X 65, 90 V / 70 WGas discharge bulb X 65, 90 V / 70 W
235. Лампа BRITe для D 660 / D 540 / D 510, Е 550, Е 655, Е 650, Е 800 22,8 V / 150 WBRITe bulb D 660 / D 540 / D 510, Е 550, Е 655, Е 650, Е 800 22,8 V / 150 W
236. Прозора лампа BA22D 24 V/50 WBulb clear BA22D 24 V/50 W
237. Галогенові лампа В 250Halogen bulb B 250
238. Галогенові лампа для D 200 12 V / 35 WHalogen bulb D 200 12 V / 35 W
239. Галогенові лампа 24 V/40 W для D 200Halogen bulb 24 V/40 W for D 200
240. Галогенові лампа для D 300 12 V / 50 WHalogen bulb D 300 12 V / 50 W
241. Запасна лампа 12 V/20 W для EndoLiteSpare bulb 12 V/20 W for EndoLite
242. Настінний операційний світильник D 540, Е 550 W (NC) з трансформаторомOR-light wall D 540, Е 550 W (NC), with transformer
243. Настінний операційний світильник D 540, Е 550 W (NC) без трансформатораOR-light wall D 540, Е 550 W (NC), without transformer
244. З‘єднувальний кабель для ChromoVision 1 С і 3 С, з вилкою, 15 мConnecting cable for ChromoVision 1 C and 3 C, with socket, 15m
245. Підвісний механізм для центральної несучої колони, з підготовкою на один куполSurcharge for central bearing shaft, screwed for single light
246. Декоративна кришка на стелю 480 x 480 x 75 мм для одного TeletomCeiling cover 480 x 480 x 75 mm for single Teletom
247. Голівка світильника D 540Light head D 540
248. Операційна панель 19 дюймів" BARCO, MDSC 111919" OR-panel BARCO, MDSC 1119
249. Операційна панель 24" BARCO, MDSC 212424" OR-panel BARCO, MDSC 2124
250. З’єднувальний кабель для ChromoVision 1 C та 3 C, з розеткою, 15м, тип U.S.Connecting cable for ChromoVision 1 C and 3 C, with socket, 15m, U.S. version
251. Комплект адаптерів ChromoView для переходу від Y/C у BNC відео сигналChromoView adaptor kit for conversion from Y/C to BNC video signal
252. Комплект кабелів Y/C, з’єднуючий кабель ECO та кабель управління для ChromoVision 1 C та 3 C, з розеткою, 15 мCable set Y/C cable, connecting cable ECO and control cable for ChromoVision 1 C and 3 C, with socket, 15m
253. Кабель Y/C для ChromoVision ECO, 15 мCable Y/C for ChromoVision ECO, 15 m
254. Комплект кабелів Y/C, з’єднуючий кабель та кабель управління для ChromoVision ECO та 1 C, зовнішній, з розеткою, 15 мCable set Y/C, connecting cable and control cable for ChromoVision ECO and 1 C, external, with socket, 15m
255. Підготовка для камери для ChromoVision 1 C та 3 CCamera Preparation for ChromoVision 1 C and 3 C
256. Анкерна плита на стелюCeiling anchor plate
257. Розпірка до 700 ммSpacer block up to 700mm
258. Несуча фланцева труба для одного блоку живлення на стеліBearing flange for single ceiling supply unit
259. Подвійне плече ML; H850/850Double arm ML; H850/850
260. Пневматичні гальма для однакових тримачів, усі несучіPneum. brake for twin arms, all bearings
261. Дистанційна труба до 700 ммDistance tube up to 700mm
262. Середня колона, довжина 600 мм, з блоком високої і низької напругиMedium column, 600 mm long, with high- and low-voltage box
263. Металеве покриття 403x186мм з 6x 230В, 6x earth studs заземленняMetal cover 403x186mm with 6x 230V, 6x earth studs
264. Заготівка металевого покриттяMetal cover blank
265. Забезпечення та інсталяція RJ-45 / BNCProviding and installation RJ-45 / BNC
266. Порожня труба, діаметр 20 ммEmpty tube diam. 20mm
267. Металеве покриття 500x230мм, порожнєMetal cover 500x230mm, empty
268. Порожній Gas boardGas board empty
269. 5-складчасті газові клапаниGas valves 5-fold
270. Інсталяція виводу газуInstallation of gas outlet
271. Газовивідні труби: 2x O2, 1x AIR, 1x N2O, 1x VACGas-outlets: 2x O2, 1x AIR, 1x N2O, 1x VAC
272. Газовивідні труби: 1x видаленняGas-outlets: 1x Scavenging
273. Подвійне плече ML; HV 850/900Double arm ML; HV 850/900
274. Дистанційна труба до 350 ммDistance tube up to 350mm
275. Середня колона, довжина 1000 мм, з блоком високої і низької напругиMedium column, 1000 mm long, with high- and low-voltage box
276. Подвійне плече ML; Н600/600Double arm ML; H600/600
277. Середня колона, довжина 1200 мм, для типу 290-292/ з блоком високої і низької напруги та підйомною системою (висота підйому 300мм)Medium column, 1200 mm long, for type 290-292 / with high- and low-voltage box and lifting system (300mm lifting height)
278. Система стикування для анестезіологічного апаратуDocking system for anesthesia machine
279. Дистанційне управління для підйомної системиRemote control for lifting system
280. Декоративна кришка на стелю590 x 590 x 75 мм для Tandem TeletomCeiling cover 590 x 590 x 75 mm for Tandem Teletom
281. Анкерна плита TandemTandem anchor plate
282. Розпірка Tandem до 700 ммTandem spacer block up to 700mm
283. Несуча фланцева труба для одного блоку живлення Tandem на стеліBearing flange for Tandem ceiling supply unit
284. Подвійне плече ML; H850/600Double arm ML; H850/600
285. Газовивідні труби: 2x VACGas-outlets:2x VAC
286. Інфузійна стійка з 4 тримачами ємності 25x1000 мм, із зажиномInfusion rod with 4-fold bottle holder 25x1000mm, with clamp
287. Подвійне плече ML; H1000/850Double arm ML; H1000/850
288. Газовивідні труби: 1x AIR, 2x VAC, 1x CO2Gas-outlets: 1x AIR, 2x VAC, 1x CO2
289. Газовивідні труби: 1x ToolairGas-outlets: 1x Toolair
290. Подвійне плече ML; HV 1000/900Double arm ML; HV 1000/900
291. Фіксована полиця для інструментів, гальма з пневматичним приводомInstrument carrier platform fix, option pneum. brake
292. Полиця для інструментів, регульована, 592 x 495 ммInstrument carrier platform, adjustable, 592 x 495 mm
293. Подвійне плече ML; HV 850/900, завантаженість 125 кгDouble arm ML; HV 850/900, Load capacity 125 kg
294. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Classic Video Cart”, європейський стандартBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Classic Video Cart”, EU socket strip
295. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Classic Video Cart”, швейцарський стандартBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Classic Video Cart”, socket strip Swiss standard
296. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Classic Video Cart”, британський стандартBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Classic Video Cart”, socket strip British standard
297. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Premium Single”, європейський стандарт, 1 тримач монітораBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Premium Single”, EU socket strip, 1 monitor holder
298. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Premium Single”, швейцарський стандарт, 1 тримач монітораBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Premium Single”, socket strip Swiss standard, 1 monitor holder
299. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Premium Dual”, європейський стандарт, 2 тримача монітораBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Premium Dual”, EU socket strip, 2 monitor holders
300. Мобільний візок для обладнання BERCHTOLD “Premium Dual”, швейцарський стандарт, 2 тримача монітораBERCHTOLD Mobile Equipment Cart “Premium Dual”, socket strip Swiss standard, 2 monitor holders



Сторінки: 1, 2, [3], 4

На сайті також шукають: Моноприл протипоказання, Фексофаст, Доксибене інструкція