| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 2101. | 2303.901 | Ножний перемикач | footswitch |
| 2102. | 2303.911 | Кабель, адаптор для рукоятки живлення М3 | adapter cable for power stick M3 |
| 2103. | 2306.001 | Блок Morce Power. Набір | KIT, morce power |
| 2104. | 2306.101 | Блок Morce Power для приводу | morce power, for drive unit |
| 2105. | 2320.001 | Телескопічний підігрівач 2320 | telescope warmer 2320 |
| 2106. | 2320.002 | Телескопічний підігрівач 2320 | telescope warmer 2320 |
| 2107. | 2340.054 | Електротом 630 | electrotom 630 |
| 2108. | 2340.063 | Електротом 621 | electrotom 621 |
| 2109. | 2340.154 | Electrotom 630 | electrotom 630 |
| 2110. | 2340.163 | Electrotom 621 | electrotom 621 |
| 2111. | 2340.831 | Кабель для нейтральних електродів | connection cable for rubber neutral plate |
| 2112. | 2340.902 | Подвійний ножний перемикач | double pedal footswitch |
| 2113. | 2343.001 | RF/Hf хірургуічний блок Surgitron 4.0 | RF/HF surgery unit Surgitron 4.0 |
| 2114. | 2343.002 | RF/HF хірургічний блок Surgitron 4.0 | RF/HF surgery unit device Surgitron |
| 2115. | 2230.003 | Набір Vacuson 60 LP | KIT, Vacuson 60 LP |
| 2116. | 2230.01 | Набір Vacuson 60 LP | KIT, Vacuson 60 LP |
| 2117. | 2230.012 | Кабель для Vacuson 60 LP | Cable for Vacuson 60 LP |
| 2118. | 2230.013 | Варіо-дистанційне управління (ножний перемикач) | vario-remote control (foot switch) |
| 2119. | 2030.103 | Ножний перемикач "АР" версія | footswitch, AP version |
| 2120. | 2030.104 | Однопедальний ножний перемикач | single-pedal footswitch |
| 2121. | 2030.105 | Медичний ножний перемикач | medical footswitch |
| 2122. | 2030.12 | Ножний перемикач | footswitch |
| 2123. | 2030.152 | Ножний перемикач | footpedal |
| 2124. | 2030.221 | Подвійний ножний перемикач | footswitch, double footswitch |
| 2125. | 2030.2219 | Подвійний ножний перемикач | double footswitch |
| 2126. | 2030.231 | Ножний перемикач пневматичний | pneumatic footswitch |
| 2127. | 2045.90 | Набір трубок, 2,5 м із з’єднувачем LUER | tubing set, 2.5m, with luer connector |
| 2128. | 2046.957 | Редуктор тиску СО2 | CO2 pressure reducer |
| 2129. | 2046.958 | Редуктор тиску СО2. | CO2 pressure reducer |
| 2130. | 2046.959 | Редуктор тиску СО2 | CO2 pressure reducer |
|
|
| 2131. | 2046.960 | Редуктор тиску СО2 | CO2 pressure reducer |
| 2132. | 2046.961 | Редуктор тиску СО2 | CO2 pressure reducer |
| 2133. | 2120.67 | Кабель з’єднання до генератора | connecting cable to generator |
| 2134. | 2120.80 | Датчик потоку | flow sensor |
| 2135. | 2295.510 | Уловлюватель каменів стерильний з 2 стерильними трубками для відсмокутування, довжиною 3m, набір з 10 | stone catcher, set sterile with 2 sterile suction tubes length 3m, set of 10 |
| 2136. | 2295.802 | Кільце ущільнення, 6 штук | sealing ring unit: 6 pieces |
| 2137. | 2295.804 | Компресорна трубка | compressed air tube |
| 2138. | 2295.811 | Компресорна трубка | compressed air tube |
| 2139. | 309.005 | Голка для біопсії простати Tru-Cut, набір з 10 шт, в інд. стерильній упак. | tru-cut needle, for prostate biopsy, set of 10, sterile individually packed |
| 2140. | 38040.901 | Комплект трубок для іррігації | rinsing tube-set for instrument connection |
| 2141. | 38041.901 | Комплект трубок для іррігації | rinsing tube-set for instrument connection |
| 2142. | 38041.902 | Комплект трубок для іррігації | rinsing tube set |
| 2143. | 38042.901 | Комплект трубок для іррігації | irrigation tube set |
| 2144. | 40900.0001 | Набір трубок (1 шт) | Tubing set, 1 piece |
| 2145. | 40900.0201 | Набір зажимів,12 частин | clip-set, 12 parts |
| 2146. | 4130.001 | Набір трубок | tubing set, disposable |
| 2147. | 4130.002 | Набір трубок | tubing set, disposable |
| 2148. | 4170.091 | Відсмоктувальна трубка для уловлювателя каменів | suction tube for stone catcher set |
| 2149. | 4170.2228 | Набір трубок | single use tube set |
| 2150. | 4170.223 | Набір трубок , 10 шт в упак | tubing set, pack of 10, sterile |
| 2151. | 4170.224 | Набір трубок (10 шт) | tubing set (10 piec.) |
| 2152. | 4170.225 | Набір шлангів PVC з 2-ма одноразовими тестами (10 шт в упак) | tubing set, for 2215/2220 (PVC), with 2 expendable commodity test VE= 10 |
| 2153. | 4170.226 | Трубка відсмокутвача з голками 2203 FLUID CONTROL | pump tube with spike for 2203 FLUID CONTROL |
| 2154. | 4170.227 | Щоденний набір з голками для 2203 FLUID CONTROL | daily set with spike for 2203 FLUID CONTROL |
| 2155. | 4170.228 | Щоденний набір з замком 2203 FLUID CONTROL | daily set with care lock for 2203 FLUID CONTROL |
| 2156. | 4170.229 | Трубка відсмокутвача з замком 2203 FLUID CONTROL | pump tube with care lock for 2203 FLUID CONTROL |
| 2157. | 4170.6553 | Адаптер, кутова частина діам. 6-10 мм (medela 077.1015) | adapter, angle piece, diam. 6-10mm (medela 077.1015) |
| 2158. | 4170.801 | TEM система трубок, стерильна, до складу входить (4170.842), (4170.862) (4170.864) | tubing set, TEM, consisting of: 4170.842/ .862/ .864, sterile |
| 2159. | 4170.804 | Набір трубок, для ERBE- багатофункціонального апарата | tubing set, TEM for ERBE- multifunctional instrument |
| 2160. | 4170.842 | Набір трубок для апарата, стер. | tubing set, for the instrument, sterile |
|
|
| 2161. | 4170.843 | TEM- ERBE набір трубок для апарата, стер. | tubing set, ERBE- multifunction- instrument, sterile |
| 2162. | 4170.862 | Трубка для приєднання ірігаційної пляшки, стер. | irrigation bottle connecting tube, sterile |
| 2163. | 4170.864 | Трубка для відсмоктування | tube, pump tube, sterile |
| 2164. | 4170.867 | Трубка для ірігації для апарата ERBE | irrigation tube to ERBE instrument |
| 2165. | 4170.901 | Набір трубок для зливу PVC, 5m, упаковані по 10 шт, стерильні | tubing set, tubing set outlet, disposable, PVC, 5m, pack of 10, sterile |
| 2166. | 4170.954 | Набір трубок відсмоктування/іррігація, одноразових з Луєр-замком, 10 шт в упак | tubing set, suction-irrigation with luer-lock, pack of 10, packed single, sterile |
| 2167. | 4170.955 | Набір трубок відсмоктування/іррігація, одноразових з-замком, який сам закриваєтаься,10 шт в упак | tubing set, suction-irrigation with safe-lock, pack of 10, packed single, sterile |
| 2168. | 4170.956 | Набір трубок відсмоктування/іррігація, одноразових з застібкою,10 шт в упак | tubing set, suction-irrgation with 2 piercing thorns, pack of 10, packed single, sterile |
| 2169. | 4205.20 | Лупа | magnifier |
| 2170. | 4256.20 | Лупа | magnifier |
| 2171. | 42960.1412 | Запасне лезо для дерматома 12mm, стерильне | spare blade, for dermatome, 12mm, sterile |
| 2172. | 42960.1425 | Запасне лезо для дерматома 25mm, стерильне | spare blade, for dermatome, 25mm, sterile |
| 2173. | 42960.1450 | Запасне лезо для дерматома 50mm , стерильне | spare blade, for dermatome, 50mm, sterile |
| 2174. | 42960.1475 | Запасне лезо для дерматома 75mm, стерильне | spare blade, for dermatome, 75mm, sterile |
| 2175. | 90.011 | Ущільнювач, великий, жовтий, діам.10 мм | sealing cap, big, colour yellow, diam. 10mm |
| 2176. | 102.02 | Антивуалент, стерильний | anti fogging agent, sterile |
| 2177. | 103.115 | BNC кабель 1,5 м довжиною | BNC cable, 1.5m long |
| 2178. | 103.13 | BNC кабель 3 м довжиною | BNC cable, 3m long |
| 2179. | 103.15 | кабель дистанційного управління | remote cable |
| 2180. | 103.501 | S- VHS кабель | S-VHS cable |
| 2181. | 103.502 | S- VHS кабель | S-VHS cable |
| 2182. | 103.601 | кабель з'єднання fire-wire 6-pin конектор для 4-pin конектора | fire-wire connecting cable 6-pin connector for 4-pin connector |
| 2183. | 103.700 | S- VHS кабель | S-VHS cable |
| 2184. | 103.799 | Кабель з'єднання fire-wire 6-pin конектор для 4-pin конектора | fire-wire connecting cable 6-pin connector for 4-pin connector |
| 2185. | 103.898 | S- VHS кабель | S-VHS cable |
| 2186. | 103.997 | кабель з'єднання fire-wire 6-pin конектор для 4-pin конектора | fire-wire connecting cable 6-pin connector for 4-pin connector |
| 2187. | 103.1096 | S- VHS кабель | S-VHS cable |
| 2188. | 127.00 | Балончик з подвійним виходом для нагнітання повітря | double blower |
| 2189. | 15092.126 | Запасна частина адаптера URS 0899 | spare part adapter URS 0899 |
| 2190. | 15115.091 | Картридж з клапаном, багаторазовий, EMS-продукція | cartridge with valve, reusable cartridge EMS product |
|
|
| 2191. | 15319.014 | Пристрій швидкого замикання, набір | quick locking device (complete) |
| 2192. | 15319.015 | Затискач із рухомими браншами | clamp mobile jaw |
| 2193. | 2230.001 | Набір Vacuson 60 LP | KIT, Vacuson 60 LP |
| 2194. | 2230.002 | Рухома стійка | stand moveable |
| 2195. | 4393.040 | З'ємні ножиці, 10 шт, по 1 шт в упаковці, стерильні | detachable scissors tip, 10 piecs, single packed, sterile |
| 2196. | 4476.911 | Електрод для коагуляції задніх носових пазух, монополярний | coagulation electrode, posterior nasal epistaxis, monopolar |
| 2197. | 4554.10 | Набір трубок аспірації-ірігації, запаковані по 10 шт. | tubing set, suction-irrigation, pistol, pack of 10, sterile |
| 2198. | 4567.021 | Різак (набір з 5 шт в індивід. стерильний упаковці), 3,5 мм, РД 126,5 мм | cutter, full radius resectorset of 5 pieces, 3.5mm, wl 126.5mm, sterile |
| 2199. | 4567.022 | Різак (набір з 5 шт в індивід. стерильній упаковці), "Агресивний резектор меніска" 3,5 мм, РД 126,5 мм | cutter, aggressive meniscus resector, set of 5 pieces, 3.5mm, wl 126.5mm, sterile |
| 2200. | 4567.041 | Різак (набір з 5 шт в індивід. стерильній упаковці), "Зубчатий резектор " 3,5 мм, РД 126,5 мм | cutter, serrated scalped resector, set of 5 pieces, 3.5mm, wl 126.5mm, sterile |