| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 2001. | 15208.262 | робоча гільза, запасна | working sleeve, spare part |
| 2002. | 15208.263 | робоча гільза, запасна | working sleeve, spare part |
| 2003. | 15208.264 | робоча гільза, запасна | working sleeve, spare part |
| 2004. | 15208.265 | робоча гільза, запасна | working sleeve, spare part |
| 2005. | 15208.266 | робоча гільза, запасна | working sleeve, spare part |
| 2006. | 15364.321 | Зовнішнє кільце тримача, (O-кільце R5) | instrument holder external seal (O-ring R5) |
| 2007. | 15401.071 | Конектор запасний | connector, spare part |
| 2008. | 163.905 | адаптер для тесту на герметичність, для дезінфектора | adapter for leakage test for use in washer desinfector |
| 2009. | 163.906 | промивна трубка І для автоматочної обробки | tube, rinsing set I for mechanic reprocessing |
| 2010. | 163.907 | промивна трубка ІІ для автоматочної обробки | tube, rinsing set II for mechanic reprocessing |
| 2011. | 163.908 | промивна трубка ІІІ для автоматичної обробки | tube, rinsing set III for mechanic processing |
| 2012. | 163.909 | промивна трубка ІV для автоматочної обробки | tube, rinsing set VI for mechanic processing |
| 2013. | 18.005 | Гумовий ковпачок червоний | rubber cap, red |
| 2014. | 18.01 | Гумовий ковпачок, довгий | rubber cap (1 piece) especially |
| 2015. | 2018.89 | Ректальний датчик для вимірювання інтраректального тиску (6 шт.) | rectal probe |
| 2016. | 2343.011 | RF/Hf нейтральний електрод, одноразовий, стерильний, 25 штук | RF/HF neutral electrode, neutral plate, disposable, sterile, 25 pieces |
| 2017. | 2343.837 | RF/HF біполярний кабель | RF/HF bipolar cable |
| 2018. | 2343.901 | Подвійний ніжний перемикач і кабель | dual footswitch and cable |
| 2019. | 2343.902 | Одинарний ніжний перемикач, біполярний | single action footswitch, bipolar |
| 2020. | 2352.001 | Біполярний генератор з ножним перемикачем | bipolar generator including footswitch |
| 2021. | 2352.002 | Біполярний генератор з ножним перемикачем | bipolar generator including footswitch |
| 2022. | 2431.111 | Запасний ламповий модуль, 300 Вт, ксенон | spare lamp module, 300 W Xenon |
| 2023. | 2440.02 | Кабель живлення, 5 м | power cable, 0.5m |
| 2024. | 294.61 | Штекер для скріплення одноразових трубок (100 шт в упак) | Plugs to seal disposable tubes (pack of 100) |
| 2025. | 31100.912 | Універсальний утримувач для CO2 бутиля | universal CO2 bottle holder for one CO2 bottle |
| 2026. | 33100.003 | Картріджі з фільтрами (упаковка) | filter cartridge (package) |
| 2027. | 33100.011 | DIRT фільтр (упаковка) | dirt filter (package) |
| 2028. | 3357.121 | Сінхронізуючий з'єднуючий кабель | synchron connecting cable |
| 2029. | 35100.115 | Поглинач звуку (упаковка) | sound absorber, (package) |
| 2030. | 37099.001 | Опора консолі | mounting bracket |
|
|
| 2031. | 37500.001 | Універсальний ендоскопічний тримач для лапароскопії. Набір | universal endoscope-holding system for laparoscopy |
| 2032. | 37500.002 | Механічне кріплення з шарніром, що оберт. на 360град. | holding arm, motion arm, mechanical arm with 360degr. rotatable joints |
| 2033. | 37500.005 | Тримач-кріплення для стандартної фіксації на операційному столі | holding arm, clamb for fixation on OR- table standard fixations |
| 2034. | 37500.010 | Кейс з аксесуарами тримача | holding arm accessories case |
| 2035. | 38010.003 | Корзина для оптики | optic basket |
| 2036. | 2018.925 | Двокінцевий катетер для цистометрії 12 Шр.(5 шт. В індивідуальній стерильній упаковці) | cystometry catheter, 12 Fr. set of 5, sterile |
| 2037. | 2018.935 | Двокінцевий катетер для цистометрії 9 Шр.(5 шт) | double lumen cystometry catheter, 9 Fr., set of 5, sterile |
| 2038. | 2118.675 | Набір трубок , упак. з 10 шт,стерильних, упакованих парами | tubing set for automatic syringe of 10 in sterile packs of 2 |
| 2039. | 2118.915 | Катетер з двома просвітами , з маркировкою, 9 Шр., по 5 шт. | double lumen catheter, 9 Fr., set of 5, sterile |
| 2040. | 2118.973 | Катетер для вимірювання тиску упак по 3 шт. | stress profile catheter, 12 Fr., set of 3, sterile |
| 2041. | 2118.974 | Катетер для вимірювання тиску (3 шт в упак) | stress profile catheter, set of 3, sterile |
| 2042. | 2120.96 | Набір трубок з конекторами | tubing set with connectors |
| 2043. | 2126.92 | Трубка для інсуфляції 2 м | insufflation tube, 2m |
| 2044. | 2135.091 | RIWOLITH зонд 9 Шр., довжина 422mm, стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 9 Fr., length 422mm, sterile |
| 2045. | 2135.093 | RIWOLITH зонд 9 Шр., набір з 3-х в індивідуальній стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 9 Fr., lenght 422mm, set of 3 pieces, sterile |
| 2046. | 2137.131 | RIWOLITH зонд 3,3 Шр., довжина 718 мм ,стерильній упаковці | RIWOLTIH probe, 3.3 Fr., length 718mm, sterile |
| 2047. | 2137.133 | RIWOLITH зонд 3,3 Шр., набір з 3-х в індивідуальній стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., lenght 718mm, set of 3 pieces 2137.131, sterile |
| 2048. | 2137.151 | RIWOLITH зонд 5 Шр., довжина 718mm, стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 5 Fr., length 718mm, sterile |
| 2049. | 2137.153 | RIWOLITH зонд 5 Шр., набір з 3-х в стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 5 Fr., lenght 718mm, set of 3 pieces, sterile |
| 2050. | 2137.231 | RIWOLITH зонд 3,3 Шр., довжина 998mm, стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., lenght 998mm, sterile |
| 2051. | 2137.233 | RIWOLITH зонд 3,3 Шр., набір з 3-х в стерильній упаковці | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 998mm, set of 3 pieces, sterile |
| 2052. | 2148.95 | Одноразовий фільтр, стерильний | disposable membrane filter, sterile |
| 2053. | 2154.832 | Адаптор з Луєр-замком | luer-lock-adapter |
| 2054. | 2154.833 | Адаптор з Луєр-замком | luer-lock adapter |
| 2055. | 2154.843 | Адаптор з Луєр-замком | luer-lock adapter |
| 2056. | 2207.976 | Подвійний замок з конекторами | twist lock with connectors |
| 2057. | 2230.030 | Рукоятка | hand piece complete |
| 2058. | 2230.040 | Канюля рукоятки, що суміщ. | conform- cannula handpiece |
| 2059. | 2230.090 | Бактеріальний фільтр, 10 шт. | filter, bacterial filter 10 pieces |
| 2060. | 2232.851 | Трубка для під"єднання до СО-2 (2 шт) | C02 connecting tube, set of 2 |
|
|
| 2061. | 2232.852 | Трубка для під"єднання до СО-2 (2 шт) | CO2 connecting tube, set of 2 |
| 2062. | 2280.091 | зонд RIWOLITH 9 Шр., довжиною 700mm, стерильний | RIWOLITH probe, 9 Fr., length 700mm, sterile |
| 2063. | 2280.121 | зонд RIWOLITH 2,4Шр., довжиною 700mm, стерильний | RIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 700mm, sterile |
| 2064. | 2280.131 | зонд RIWOLITH 3,3 Шр., довжиною 700mm, стерильний | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 700mm, sterile |
| 2065. | 2280.151 | зонд RIWOLITH 5 Шр., довжиною 700mm, стерильний | RIWOLITH probe, 5 Fr., length 700mm, sterile |
| 2066. | 2280.221 | зонд RIWOLITH 2,4 Шр., довжиною 1050mm, стерильний | RIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 1050mm, sterile |
| 2067. | 2280.231 | зонд RIWOLITH 3,3 Шр., довжиною 1050mm, стерильний | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 1050mm, sterile |
| 2068. | 2280.321 | зонд RIWOLITH 2,4 Шр., довжиною 700mm, стерильний | RIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 700mm, sterile |
| 2069. | 2280.331 | зонд RIWOLITH 3,3 Шр., довжиною 700mm, стерильний | probe, RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 700mm, sterile |
| 2070. | 2280.421 | зонд RIWOLITH 2,4 Шр., довжиною 1050mm, стерильний | RIWOLITH probe, 2.4 Fr., length 1050mm, sterile |
| 2071. | 2280.431 | RIWOLITH зонд 3,3 Шр., 1050 мм довжиною | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., length 1050mm, sterile |
| 2072. | 2280.521 | riwolith зонд 2,4 Шр, довжина 2500 мм | RIWOLITH probe, 2.4 Fr., lenght 2500mm |
| 2073. | 2280.531 | riwolith зонд 3,3 Шр, довжина 2500 мм | RIWOLITH probe, 3.3 Fr., lenght 2500mm |
| 2074. | 2290.802 | 1 набір ущільнювачів | 1 set of seals |
| 2075. | 2295.501 | Уловлюватель каменів | stone catcher set |
| 2076. | 2120.97 | Штатив для пляшок | bottle holder |
| 2077. | 2135.99 | Кабель з’єднання | connecting cable |
| 2078. | 2137.951 | Кабель з’єднання | connecting cable |
| 2079. | 2168.50 | Ультразвуковий трансдюсер | ultrasound transducer |
| 2080. | 2202.962 | Адаптер для дистанційного управління | adapter for remote control |
| 2081. | 2202.991 | Кабель для дистанційного управління | remote control cable |
| 2082. | 2207.961 | Кабель індикатора потоку | fluid detector cable |
| 2083. | 2207.991 | Кабель з’єднання прилада | device connection cable |
| 2084. | 2220.901 | Дистанційне управління | remote control |
| 2085. | 2223.001 | Модуль моніторингу потоку. Набір | fluid monitoring module, kit |
| 2086. | 2230.020 | Електронний двигун 31 ESS | electronic motor 31 ESS |
| 2087. | 2230.03 | Набір Vacuson 60 LP | KIT, Vacuson 60 LP |
| 2088. | 2230.080 | Затискач для фіксації кабеля | clip for motorcable fixation |
| 2089. | 2230.111 | Пристрій керування, Vacuson 60 LP | controller unit, Vacuson 60 LP |
| 2090. | 2232.841 | Утримувач для ірігаційних бутилів | bottle holder for irrigation bottle |
|
|
| 2091. | 2232.981 | З"єднувальний кабель | connecting cable |
| 2092. | 2280.991 | Кабель з’єднання для RIWOLITH зондів | connecting cable for RIWOLITH probes |
| 2093. | 2290.881 | Гвинт для ножного перемикача | footswitch screw |
| 2094. | 2295.201 | Коробка для транспортування | transportation case |
| 2095. | 2295.871 | Ножний перемикач | footswitch |
| 2096. | 2295.990 | Кейс для транспортування ультразвукових інструментів | transportation case for ultrasound handpiece |
| 2097. | 2295.991 | Кейс для транспортування демонстраційного обладнання | transportation case for showing devices |
| 2098. | 2295.992 | Кейс для транспортування блоку управління | transportation case for control unit |
| 2099. | 2302.0019 | Генератор RIWO DRIVE | generator RIWO DRIVE |
| 2100. | 2303.001 | Генератор, контроль живлення | generator, power control |