№ п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
101. | 308203-8040-000 | MediLive відео інструмент 4.0 | MediLive video tool 4.0 |
102. | 301687-9100-000 | 1 м BNC-BNC кабель до RM-930 дистанційного контролю | 1 m BNC-BNC cable for RM-930 remote control |
103. | 301687-9101-000 | 10 м BNC-BNC кабель до RM-930 дистанційного контролю | 10 m BNC-BNC cable for RM-930 remote control |
104. | 301687-9103-000 | 1.5 m аудіо кабель (2 канали) CINCH-CINCH | 1.5 m audio cable (2channels) CINCH-CINCH |
105. | 301687-9106-000 | Набір фіксаторів кабелю (20 шт.) | Set of cable binders (20 pcs) |
106. | 301687-9109-000 | Набір BNC кабелю (20 шт.) | Set of BNC cables, 2 m |
107. | 308203-3020-000 | Кабель до монітору DVI, 2m | DVI monitor cable, 2m |
108. | 301687-9043-000 | Відео карта з 920 VA, ізольований трансформатор 115/230V | Video cart with 920 VA isolating transformer 115/230V |
109. | 000000-1128-347 | Упаковка для S7 підлогового штативу, для доставки | Package S7 floor stand for mounted delivery |
110. | 000000-1178-758 | Транспортний багаж для підлогового штативу S7 (Demo – голуба коробка) | Transport baggage for S7 floorstand returnabel (Demo - BlueBox) |
111. | 000000-1178-742 | Транспортна упаковка для підлогового штативу S7, розібрана | Transport package S7 floor fragmented |
112. | 000000-1237-293 | Транспортна упаковка для підлогового штативу S7 (без дерев’яної коробки) | Transport packaging for S7 floor stand (without solid wood) |
113. | 000000-1234-598 | Транспортна упаковка для настінного або стельового штативу S7 (без дерев’яної коробки) | Packaging of S7 wall or ceiling mount (without solid wood) |
114. | 000000-1242-032 | Транспортна упаковка для потужності колони для штативу S7 (без дерев’яної коробки) | Packaging for power column for S7 ceiling mount (without solid wood) |
115. | 000000-0301-997 | Кабель для підлогового штативу у Європі | Cable for floor stand Europe |
116. | 000000-0149-592 | Кабель до системи MediLive XXX у Європі | Cable MediLive XXX Europe |
117. | 000000-1493-090 | ОПМІ Люмера Тдля офтальмологічної хірургії | OPMI Lumera T for ophthalmic surgery |
118. | 302608-9020-000 | ОПМІ Люмера Т, що включає місце асистента та XY-муфтою | OPMI Lumera T including integrated assistant’s scope and XY-coupling |
119. | 000000-1484-980 | Підвісна система для ОПМІ Люмера Т | Suspension system cable for OPMI Lumera T |
120. | 302608-9011-000 | ОПМІ Люмера Т (що містить XY-муфту) | OPMI Lumera T (including X-Y coupling) |
121. | 305952-9940-000 | Підлоговий штатив S88 | Floor stand S88 |
122. | 301-997 | Кабель для підлогового штативу у Європі | Cable for floor stand Europe |
123. | 149-592 | Кабель до системи MediLive XXX у Європі | Cable MediLive XXX Cable MediLive XXX |
124. | 305543-9901-000 | Ширококутний вставний окуляр 12.5 х | Widefield, push-in eyepiece 12.5x asph. |
125. | 1023-188 | Ширококутний вставний окуляр 12,5 х асферичний з форматним окресленням лінії | 12,5x push-in, widefield eyepiece, asph., with format outline reticle |
126. | 1023-184 | Ширококутний вставний окуляр 10 х асферичний з форматним окресленням лінії | Widefield, push-in eyepiece 10x with format outline reticle |
127. | 302672-9904-000 | Об’єктив f=200 мм, зовнішній діаметр 65 мм в опорному кільці | Objective lens f=200 mm, apochromatic, mount dia. 65 mm, in carrier ring |
128. | 303797-9130-000 | Інвертований тубус для асистентського мікроскопу | Invertertube for assistants' microscope |
129. | 302603-9005-000 | Прямий тубус для асистентського мікроскопу Візу | Straight Tube for VISU assistant's microscope |
130. | 305810-9006-000 | Асептичні ковпачки для окулярів для асистентського мікроскопу, 6 шт. в упаковці | 6 pack asepsis caps eyepiece assistant's microsope |
|
131. | 1006-145 | 30 оптична призма | 30 optical wedge |
132. | 1063-869 | Стерео тубус з двома з’єднаннями | Stereo coobservation tube with two joints |
133. | 301503-9901-000 | Подільник променю 20 | Beamsplitter 20 |
134. | 301513-9902-000 | Подільник променю 50 | Beamsplitter 50 |
135. | 1100-155 | Система VISULUX (моторизоване волоконне щілинне освітлення для ОПМІ ВІЗУ на S8 підвісної системи) | VISULUX (motorized fiber slit illuminator for OPMI VISU on S8 suspension systems) |
136. | 1127-736 | Набір монтажних інструментів для VISULUX (моторизоване волоконне щілинне освітлення для ОПМІ ВІЗУ на S8 підвісної системи) | Mounting kit for VISULUX (motorized fiber slit illuminator for OPMI VISU on S8 suspension systems) |
137. | 303481-9022-000 | Світловод 2.2 м | S-light guide, 2.2 m |
138. | 302628-0000-000 | Тримач для 3 змінного FC системи освітлення для OPMI MD | Holder for 3 detachable FC illumination systems for OPMI MD |
139. | 303371-9004-000 | Змінна похила FC система освітлення | Detachable inclined FC illumination system |
140. | 303481-9020-000 | Світловод 2.0 м | S-light guide, 2.0 m |
141. | 1078-181 | При-інсталяційний набір для S8/S81 стельового штативу | Pre-installation set for new installation of S8 / S81 ceiling mounts |
142. | 1120-925 | Набір для монтажу S8 / S81 стельового штативу на фіксованому стельовому штативі | Kit for mounting S8 / S81 ceiling mounts on existing ceiling anchors |
143. | 1078-524 | Стінне кріплення для ножного пульту керування, що використовується для стельового штативу S8/S81 | Wall socket for foot control panel used with S8/S81 Ceiling Mounts |
144. | 1141-820 | S8/S81 СМ інструменти кріплення для ножного пульту керування | S8/S81 CM instrument socket for foot control panel |
145. | 1139-023 | Блок кришки у зборі для стельового штативу S8/S81 | Cover pre-assembly-set for ceiling mount S8/S81 |
146. | 1072-797 | Кабель для живлення та контролю SDI IIe від Oculus | Cable for power supply and control of the SDI IIe from Oculus |
147. | 305810-9010-000 | Ковпачки на ручки ВІЗУ, що стерилізуються, 6 шт. в упаковці 150/160/200/210 | 6-pack resterilizable handgrips VISU 150/160/200/210 |
148. | 305810-9006-000 | Асептичні ковпачки для окулярів для асистентського мікроскопу | 6 pack asepsis caps eyepiece assistant's microsope |
149. | 305810-9009-000 | Набор асепсису для VISULUX, у упаковці 2 | Asepsis set for VISULUX, pack of 2 |
150. | 306071-0000-000 | Стерильні чохли Zeiss, тип 71, 5 штук в упаковці (з двома отворами для тубуса та відеокамери, розмір 122см*300 см) | Zeiss sterile drapes, type 71, pack of 5
(VisionGuard Drape for OPMI with two coobservation tubes and camera. Extra long. Dimensions: 122cm x 300cm) |
151. | 306084-0000-000 | Стерильні чохли Zeiss, тип 84, 10 штук в упаковці (розмір 46*33 см) | Zeiss sterile drapes (Drape), type 84, pack of 10 (VisionGuard Drape for OPMI. Dimensions: 46cm x 33cm) |
152. | 380079-9040-000 | Галогенова лампа 12В 100Вт | Halogen lamp 12 V, 100 W |
153. | 304977-9036-000 | N ксеноновий ламповий модуль, що містить 3 ксенонові лампи | N xenon lamp module incl. 2 xenon lamps |
154. | 1116-539 | Флуоресцентний фільтр 485 нм для галогену | Fluorescence exciter filter 485 nm for halogen |
155. | 304977-8010-000 | Флуоресцентний фільтр 485 нм для ксенону | Fluorescence exciter filter 485 nm for xenon |
156. | 1043-754 | Подовжувач кабелю 6.2 м для підключення камери 3 CCD MediLive | Extension cable 6.2m for advanced 3 CCD MediLive camera |
157. | 301677-9060-000 | Відео адаптер f=60 мм, C-mount (for 1/2 1 CCD,1/3 1 CCD, 1/3 3 CCD) | Video objective lens, f=60 mm, C-mount (for 1/2 1 CCD,1/3 1 CCD, 1/3 3 CCD) |
158. | 301677-9105-000 | Відео адаптер f=105 мм, C-mount (for 1/2 1 CCD,1/2 1 CCD, 2/3 1 CCD) | Video objective lens, f=105 mm, C-mount (for 1/2 1 CCD,1/2 1 CCD, 2/3 1 CCD) |
159. | 1352-729 | Інструментальна підставка для штативу S88 | Instrument tray for S88 floor stand |
160. | 1243-698 | Набір адаптерів Imagebox для MediLive CCU | Adapter kit Imagebox for MediLive CCU |
|
161. | 1022-973 | Об’єктив до камери SLR камера, f=340 | Camera objectiv lens for SLR camera, f=340 |
162. | 1230-975 | Кабель контролю Canon EOS digital / S7/S8/S81/S88, 3.1 m long | Control cable Canon EOS digital / S7/S8/S81/S88, 3.1 m long |
163. | 308203-9400-000 | 21 Sony LCD медичний монітор без бази | 21 Sony LCD monitor for medical applications, without base |
164. | 1208-980 | Система MediLive Image Box PAL, NTSC, 100-240 V, що включає S-VHS cable, 5 CD-R | MediLive Image Box PAL, NTSC, 100-240 V including S-VHS cable, 5 CD-R |
165. | 1179-860 | Ножна педаль 10 м | Foot panel 10m |
166. | 1166-101 | Дистанційний кабель 10m до системи MediLive Image Box for NC4, NC33, S88, S8D, S81D | Remote cable 10m for MediLive Image Box for NC4, NC33, S88, S8D, S81D |
167. | 1195144 | CD-R , 12x до системи MediLive Image Box, що складається з 50 штук | CD-R at least 12x for MediLive Image Box packet with 50 pieces |
168. | 1270-340 | Система MediLive MindStream, PAL/NTSC, 100-240V, що містить ножну педаль, 10 DVD-R, S-VHS кабель та з’єднувальний кабель до OPMI | MediLive MindStream, PAL/NTSC, 100-240V, including footswitch, 10 DVD-R, S-VHS cable and OPMI connecting cable |
169. | 1270-341 | 15 сенсорний дисплей для потужності 12V | 15 touchscreen monitor for 12V power supply |
170. | 1270-342 | Підставка для сенсорного дисплею | Desk stand for touchscreen monitor |
171. | 1273-594 | Комплект кабелю для сенсорного дисплею 1.5 м | Cable set for touchscreen, 1.5m |
172. | 1195-144 | CD-R , 12x до системи MediLive Image Box, що складається з 50 штук | CD-R at least 12x for MediLive Image Box packet with 50 pieces |
173. | 458-366 | Пам'ять USB 1 Гб | USB Memory Stick 1 GB |
174. | 486-937 | Зовнішній жорсткий диск з USB | External Mini HD USB |
175. | 1182-202 | Упаковка для S88 підлогового штативу, одноразового користування | Transport package S88 floor nonreturnable |
176. | 1182-241 | Транспортний багаж для підлогового штативу S88 для Демо | Transport package S88 floor for Demo |
177. | 1182-240 | Транспортна упаковка для підлогового штативу S88, розібрана | Transport package S88 floor fragmented |
178. | 1237-295 | Транспортна упаковка для підлогового штативу S88 (без дерев’яної коробки) | Transport packaging for S88 floor stand (without solid wood) |
179. | 1235-605 | Транспортна упаковка для підлогового штативу S88, демо (без дерев’яної коробки) | Transport packaging for S88 floor, demo (without solid wood) |
180. | 1176-968 | Стельовий штатив S8 | Ceiling mount S8 |
181. | 1176-969 | Стельовий штатив S81 | Ceiling mount S81 |
182. | 304977-9011-000 | Ксенонове освітлення Superlux Eye Illumination System (що містить фільтр HaMode та GG475) для Lumera T | Xenon Superlux Eye Illumination System (incl. filters: HaMode and GG475) for Lumera T |
183. | 1174-210 | Галогенові освітлення, одне для S8/S81/S88 | Halogen illumination once - S8/S81/S88 |
184. | 1174-211 | Галогенові освітлення, подвійне для S8/S81/S88 | Halogen illumination twice - S8/S81/S88 |
185. | 304977-9011-000 | Superlux Eye ксенонове освітлення з фільтрами HaMode TM та GG475 | Superlux Eye Xenon illumination with HaMode TM and GG475 filter |
186. | 304977-9022-000 | Система галогенового освітлення (1 модуль) для з’єднання з ксеноновим освітленням Superlux Eye для стельових штативів S8/S81 | Halogen illumination system (1 module) for combination with Superlux Eye xenon illumination for S8/S81 ceiling mounts |
187. | 304977-9020-000 | Система галогенового освітлення (1 модуль) для з’єднання з ксеноновим освітленням Superlux Eye для штатива S88 | Halogen illumination system (1 module) for combination with Superlux Eye xenon illumination for S88 floor stand |
188. | 305953-9030-000 | 15 TFT монітор зі скобою, з підносом для камери для S88 | 15 TFT monitor with bracket, camera tray for S88 |