| № п.п. | Серія | Українська назва | Назва у виробника |
| 301. | NKD-006324 | FilterLine Set H Neonates, для новонароджених (реанімація). | FilterLine Set H Neonates Intensive Care. |
| 302. | NKD-007264 | Smart CapnoLine, орально-назальна канюля, для дорослих (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Adults (Sedation/SleepLab/ER/Transport). |
| 303. | NKD-007265 | Smart CapnoLine, орально-назальна, для дорослих/дітей (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Adults/Pediatrics Size (Sedation/SleepLab/ER/Transport). |
| 304. | NKD-007266 | Smart CapnoLine, орально-назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Pediatrics (Sedation/SleepLab/ER/Transport). |
| 305. | NKD-007390 | NIV Line, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога). | NIV Line, Nasal, Adults (ER/Transport) |
| 306. | NKD-008177 | CapoLine H, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога). | CapoLine H, Nasal, Adults (Intensive Care and SleepLab) |
| 307. | NKD-008178 | CapoLine H, назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога). | CapoLine H, Nasal, Pediatrics (Intensive Care and SleepLab) |
| 308. | NKD-008179 | CapoLine H, назальна, для дітей/ новонароджених (операційна, швидка медична допомога). | CapoLine H, Nasal, Infant/Neonate (Intensive Care and SleepLab) |
| 309. | NKD-007267 | CapoLine O2, орально-назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Adults (Sedation, Intensive Care, ER, Transport) |
| 310. | NKD-007268 | CapoLine O2, орально-назальна, для дітей/ новонароджених (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Adults/Pediatrics (Sedation, Intensive Care, ER, Transport) |
| 311. | NKD-007269 | CapoLine O2, орально-назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога). | Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Pediatrics (Sedation, Intensive Care, ER, Transport) |
| 312. | NKD-008180 | CapoLine H O2, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога). | CapnoLine H O2, Nasal, Adults
(Intensive Care, SleepLab, Longterm-Pain-Management) |
| 313. | NKD-008181 | CapoLine H O2, назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога). | CapnoLine H O2, Nasal, Pediatrics (Intensive Care, SleepLab, Longterm-Pain-Management) |
| 314. | V901 | Лінія повернення газів в контур. | Gas exhaust-line |
| 315. | NKD-V915A | Dryline уловлювач рідини в контурі, дорослий. | Dryline Watertrap, adults. |
| 316. | NKD-V915B | Dryline уловлювач рідини в контурі, неонатальний. | Dryline Watertrap, neonates. |
| 317. | NKD-V916A | Повітряний трійник-адаптер Dryline, прямий. | Dryline Airway Adapter, straight. |
| 318. | NKD-V916B | Повітряний трійник-адаптер Dryline, кутовий. | Dryline Airway Adapter, elbow. |
| 319. | V903F | Адаптер повітряний Microstream для новонароджених. | Microstream Airway Adapter children/neonates. |
| 320. | NKD-V917A | Лінія забору зразків газів, для дорослих 2,5 м | Gas sampling line, adults 2.5 m |
| 321. | NKD-V917B | Лінія забору зразків газів, дитяча/неонатальна 2,5 м | Gas sampling line, children/neonates 2.5 m |
| 322. | NKD-V917С | Лінія забору зразків газів, для дорослих 3 м. | Gas sampling line, adults 3 m. |
| 323. | NKD-V917D | Лінія забору зразків газів, дитяча/неонатальна 3 м. | Gas sampling line, children/neonates 3 m. |
| 324. | NKD-CALGAS | Газ калібрувальний для мультигазового аналізу, включно з регулювальним клапаном. | Calibration Gas, including valve |
| 325. | P911 | Датчик кисневий. | Oxygen-Sensor. |
| 326. | К941 | З`єднувальний кабель FiO2. | FiO2 connection cord. |
| 327. | V912 | Т-подібний адаптер. | T shaped adapter. |
| 328. | K961 | Шнур з`єднувальний температурний. | Temperature connection cord. |
| 329. | NKD-P240A | Термодатчик езофагальний/ректальний для дорослих. | Thermistor probe for adults (esophagus/rectum). |
| 330. | NKD-P241A | Термодатчик езофагальний/ректальний для дітей. | Thermistor probe for children (esophagus/rectum). |
|
|
| 331. | NKD-P242A | Термодатчик дископодібний на шкіру. | Thermistor probe disc type (body-surface). |
| 332. | P252 | Ізоляційна прокладка (використовувати з P242C). | Insulation pad (use with P242C). |
| 333. | Р249 | Чохол на датчик (використовувати з Р240А) | Probe cover (use with P240A) |
| 334. | K952 | Кабель ІАТ з`єднувальний, 0,3м, з мультиконектор для кабелю ІАТ-трансдюсера. | IBP connection-cord, 0.3 m with Multiconnector for IBP transducer cable. |
| 335. | K951 | Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м (використовувати з Becton Dickinson transducer (Ohmeda) та P23XL-1, P10EZ-1. | IBP connection-cord, 3.5 m (use with Becton Dickinson transducer (Ohmeda) and P23XL-1, P10EZ-1. |
| 336. | K957 | Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м, (використовувати з Biosensors transducer. | IBP connection-cord, 3.5 m, (use with Biosensors transducer). |
| 337. | L901 | Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м, (використовувати з Edward Lifesciences transducer (Baxter). | IBP connection-cord, 3.5 m, (use with Edward Lifesciences transducer (Baxter)). |
| 338. | K962 | Кабель серцевого викиду з`єднувальний (Baxter та Becton Dickinson), 2 м. | C.O. connection cord (K962), 2.0 m (Baxter аnd Becton Dickinson). |
| 339. | SP-4035-1 | Подовжувальний кабель серцевого викиду, 1 м. | C.O. extension cable, 1.0 m |
| 340. | NKD-EL93528 | Кабель ін`єкційного датчика (Edwards Lifesciences). | Inline-Injection-Sensor-Cable (Edwards Lifesciences). |
| 341. | NKD-SP4045 | Кабель ін`єкційного датчика (Becton Dickinson). | Inline-Injection-Sensor-Cable (Becton Dickinson). |
| 342. | NKD-SP5107H | Катетер термодилюційний Becton Dickinson з ін`єкційним датчиком 7F, 110 см. | Thermodilution-Catheter Becton Dickinson with
Inline-Sensor 7F, 110 cm |
| 343. | NKD-SP5107H-IS | Катетер термодилюційний з датчиком Becton Dickinson з ін`єкційним датчиком 7F, 110 см. | Thermodilution-Catheter Becton Dickinson with Inline-Sensor 7F, 110 cm. |
| 344. | NKD-SP4572 | Система ін`єкційна для введення розчину кімнатної температури з датчиком NKD-SP5045 | Room-Temperature-Injection system incl. Injection-Sensor-Housing NKD-SP5045 |
| 345. | NKD-SP5045 | Датчик для вимірювання температури ін`єкційного розчину. | Injection-Sensor-Housing for Inline-Measurement of Injection-Temperature via Sensor-Cable. |
| 346. | 5203201 | Кабель з`єднувальний для трансдюсера COMBITRANS до мониторів NIHON-KOHDEN. | COMBITRANS Connect. cable NIHON-KOHDEN. |
| 347. | 5202604 | Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, венозний. | COMBITRANS Monitoring set, venous. |
| 348. | 5202617 | Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, для легеневої артерії. | COMBITRANS Monitoring set, pulm. art. |
| 349. | 5202620 | Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, артеріальний. | COMBITRANS Monitoring set, arterial. |
| 350. | 5202507 | Набір для моніторингу EXADYN-COMBITRANS. | EXADYN-COMBITRANS Monitoring set. |
| 351. | NKD-POWERCABLE1.5 | Кабель живлення з L-з’єднувачем, 1,5 м | Power cable with L-Connector, 1.5 m |
| 352. | NKD-POWERCABLE2 | Кабель живлення з L-з’єднувачем, 2,0 м | Power cable with L-Connector, 2.0 m |
| 353. | NKD-POWERLINE | Блок живлення (на чотири слоти), для медичних приладів. | Multiple Power Socket (4 slots), medical certification. |
| 354. | QW-100Y | HIT 100 Мережевий ізоляційний блок, необхідний при підключенню в мережу. | HIT 100 Network Isolation Unit (mandatory if connected to network). |
| 355. | YS-089P7 | Подовжувальний кабель для мережевого ізоляційного блока QW-100Y, 0,7 м. | Connection Cable Ethernet for QW-100Y, 0.7 m. |
| 356. | NKD-PATCHCABLE/HIT100 | Подовжувальний кабель для мережевого ізоляційного блока QW-100Y, 0,25 м. | Connection Cable Ethernet for QW-100Y, 0.25 m. |
| 357. | NKD-41-540-635 | Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 1 м. | Patch-Cable (Category 5), 1 m. |
| 358. | NKD-41-540-636 | Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 2 м. | Patch-Cable (Category 5), 2 m. |
| 359. | NKD-41-540-209 | Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 3 м. | Patch-Cable (Category 5), 3 m. |
| 360. | NKD-41-540-207 | Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 5 м. | Patch-Cable (Category 5), 5 m. |
|
|
| 361. | NKD-41-540-208 | Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 10 м. | Patch-Cable (Category 5), 10 m. |
| 362. | NF-HUB/5X100 | Мережевий комутатор, що не програмується, 5-ти портовий. | Switching Hub from Allied Telesyn, 5 ports. |
| 363. | NF-HUB/8X100 | Мережевий комутатор, що не програмується 8-ми портовий. | Switching Hub from Allied Telesyn, 8 ports. |
| 364. | NF-HUB/16X100 | Мережевий комутатор, що не програмуєтся 16-ти портовий. | Switching Hub from Allied Telesyn, 16 ports. |
| 365. | NF-HUB/24X100 | Мережевий комутатор, що не програмується 24-х портовий. | Switching Hub from Allied Telesyn, 24 ports. |
| 366. | YS-091P5 | Відео табло для подвійного дисплею. | Video Board for Dual Display for BSM-9100 |
| 367. | YS-090P9 | Відео спліттер для допоміжного екрана для BSM-9100. | Video Splitter for Slave Screen for BSM-9100. |
| 368. | WS-930P | Записувальний модуль (без кабелю принтера) для BSM-9100. | Recorder Unit ( without Recorder Cable) for BSM-9100. |
| 369. | YS-088P1 | Кабель для термопринтеру, 0,35 м. | Recorder Cable, 0.35 m. |
| 370. | YS-088P2 | Кабель для термопринтеру, 1,5 м. | Recorder Cable, 1.5 m. |
| 371. | YS-088P3 | Кабель для термопринтеру, 5 м. | Recorder Cable, 5 m. |
| 372. | YS-088P4 | Кабель для термопринтеру, 10 м. | Recorder Cable, 10 m. |
| 373. | QF-910P | Інтерфейс-кабель для RS-232C Interface для BSM-9000. | Interface-Cable for RS-232C Interface BSM-9000. |
| 374. | QF-911P | Інтерфейс-кабель для PICCO Plus тa PICCO 2; BSM-9101/ 6000. | Interface-Cable for PICCO Plus and PICCO 2; BSM-9101/ 6000. |
| 375. | IF-912P | Інтерфейс-кабель для зовнішнього пристрою з аналоговим виходом для BSM-9100. | Interface-Cable for external devices with analog output for BSM-9100. |
| 376. | ІF-913P | Інтерфейс-кабель для tcpO2/CO2 MicroGas7650 для Radiometer. | Interface-Cable for tcpO2/CO2 MicroGas7650 from Radiometer. |
| 377. | IF-914P | Інтерфейс-кабель для tcpO2/CO2 TCM 4 & TCM 40 для Radiometer. | Interface-Cable for tcpO2/CO2 TCM 4 & TCM 40 from Radiometer. |
| 378. | IF-916P | Інтерфейс-кабель для Newport Medical Ventilator e350 та e500 для BSM-9100. | Interface-Cable for Newport Medical Ventilator e350 and e500 for BSM-9100. |
| 379. | IF-919P | Інтерфейс-кабель для Covidien (Nellcor) N600x Pulsoximeters. | Interface-Cable for Covidien (Nellcor) N600x Pulsoximeters. |
| 380. | IF-925P | Інтерфейс-кабель для Masimo Radical 7 , 8 Pulseoximeters. | Interface-Cable for Masimo Radical 7 & 8 Pulseoximeters. |
| 381. | AA-900PA | Модуль розширення з 2-а мультиконекторами для BSM-9100. | Smart Module with 2 MultiConnectors for BSM-9100. |
| 382. | AE-900PA | BIS-модуль для BSM-9100. | BIS Module for BSM-9100. |
| 383. | AE-910PA | EEG-модуль для BSM-9100. | EEG Module, 2 Channels for BSM-9100. |
| 384. | AF-900PA | Flow / Paw-модуль для BSM-9100. | Flow / Paw Module for BSM-9100. |
| 385. | AG-900PA | Модуль виміру СО2 в боковому потоці для BSM-9100. | CO2-Sidestream-Module for BSM-9100. |
| 386. | EK-900PA | Пустотілий модуль для BSM-9100. | Blank Module for BSM-9100. |
| 387. | AE-918P | Нейро-модуль вимірюючий ЕЕГ та аналізуючий ЕЕГ частоти по 8-ми каналам. | Neuro Unit - measuring EEG and analyzing EEG frequencies for 8 channels. |
| 388. | JA-960PA | Модульний блок з 6-тьма слотами для BSM-9100. | Module Box with 6 Slots for BSM-9100. |
| 389. | JA-980PA | Модульний блок з 8-мома слотами для BSM-9100. | Module Box with 8 Slots for BSM-9100. |
| 390. | QF-904P | Інтерфейс-кабель для мультигазового модулю AG-920RK до BSM-6000, BSM-9000. | Interface-Cable for Multigas unit AG-920RK BSM-6000, BSM-9000. |
|
|
| 391. | AA-910P | Мультипараметричний підсилюючий модуль включно з подовжувальним кабелем для AY-920PA для BSM-9100. | Multi Amp Unit with 4 MultiConnectors ( incl. Connection Cable for AY-920PA; BSM-9100 |
| 392. | JA-920P | Модуль інтерфейсу з`єднуючий 6-ть зовнішніх пристроїв для BSM-9100. | Interface Unit to connect 6 external Devices for BSM-9100. |
| 393. | YJ-930P | Подовжувальний кабель, 0,48 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA, DAU и JA-69XPA. | Connection Cable, 0.48 m for Standard Input Unit AY-920PA & DAU, JA-69XPA. |
| 394. | YJ-931P | Подовжувальний кабель, 2,5 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA, DAU и JA-69XPA. | Connection Cable, 2.5 m for Standard Input Unit AY-920PA & DAU, JA-69XPA. |
| 395. | YJ-932P | Подовжувальний кабель, 5 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA. | Connection Cable, 5 m for Standard Input Unit AY-920PA. |
| 396. | YS-089P4 | Кабель гучномовця, 1,5 м (не є необхідним для J-Frame). | Speaker-Cable, 1.5 m, (not necessary for J-Frame). |
| 397. | YS-089P5 | Кабель гучномовця, 5м (не є необхідним для J-Frame). | Speaker-Cable, 5 m, (not necessary for J-Frame). |
| 398. | YS-089P6 | Кабель гучномовця, 10 м (не є необхідним для J-Frame). | Speaker-Cable, 10 m, (not necessary for J-Frame). |
| 399. | NKD-YL-910P | Індикатор тривог, 0,4 м, включно з базовим індикатором. | Alarm Indicator, 0.4 m, including Alarm Indicator Base. |
| 400. | NKD-YL-911P | Індикатор тривог, 2,5 м, включно з базовим індикатором тривог. | Alarm Indicator, 2.5 m, including Alarm Indicator Base. |