Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Монітори пацієнта

Назва виробу: Монітори пацієнта
Свідоцтво про реєстрацію: № 10245/2011, від 08.02.2011 р.
Наказ МОЗ: № 69, від 08.02.2011 р.
Код УКТЗЕД: 9018 19 10 00
Назва виробника: Nihon Kohden Corporation, Japan
Адреса виробника: Дані відсутні
Назва заявника: Дані відсутні
ІПН заявника: Дані відсутні
Адреса заявника: Дані відсутні



Додатки до реєстраційного свідоцтва виробу Монітори пацієнта:
№ п.п.СеріяУкраїнська назваНазва у виробника
301. NKD-006324FilterLine Set H Neonates, для новонароджених (реанімація).FilterLine Set H Neonates Intensive Care.
302. NKD-007264Smart CapnoLine, орально-назальна канюля, для дорослих (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Adults (Sedation/SleepLab/ER/Transport).
303. NKD-007265Smart CapnoLine, орально-назальна, для дорослих/дітей (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Adults/Pediatrics Size (Sedation/SleepLab/ER/Transport).
304. NKD-007266Smart CapnoLine, орально-назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine, Oral/Nasal, Pediatrics (Sedation/SleepLab/ER/Transport).
305. NKD-007390NIV Line, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога).NIV Line, Nasal, Adults (ER/Transport)
306. NKD-008177CapoLine H, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога).CapoLine H, Nasal, Adults (Intensive Care and SleepLab)
307. NKD-008178CapoLine H, назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога).CapoLine H, Nasal, Pediatrics (Intensive Care and SleepLab)
308. NKD-008179CapoLine H, назальна, для дітей/ новонароджених (операційна, швидка медична допомога).CapoLine H, Nasal, Infant/Neonate (Intensive Care and SleepLab)
309. NKD-007267CapoLine O2, орально-назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Adults (Sedation, Intensive Care, ER, Transport)
310. NKD-007268CapoLine O2, орально-назальна, для дітей/ новонароджених (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Adults/Pediatrics (Sedation, Intensive Care, ER, Transport)
311. NKD-007269CapoLine O2, орально-назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога).Smart CapnoLine O2, Oral/Nasal, Pediatrics (Sedation, Intensive Care, ER, Transport)
312. NKD-008180CapoLine H O2, назальна, для дорослих (операційна, швидка медична допомога).CapnoLine H O2, Nasal, Adults (Intensive Care, SleepLab, Longterm-Pain-Management)
313. NKD-008181CapoLine H O2, назальна, для дітей (операційна, швидка медична допомога).CapnoLine H O2, Nasal, Pediatrics (Intensive Care, SleepLab, Longterm-Pain-Management)
314. V901Лінія повернення газів в контур.Gas exhaust-line
315. NKD-V915ADryline уловлювач рідини в контурі, дорослий.Dryline Watertrap, adults.
316. NKD-V915BDryline уловлювач рідини в контурі, неонатальний.Dryline Watertrap, neonates.
317. NKD-V916AПовітряний трійник-адаптер Dryline, прямий.Dryline Airway Adapter, straight.
318. NKD-V916BПовітряний трійник-адаптер Dryline, кутовий.Dryline Airway Adapter, elbow.
319. V903FАдаптер повітряний Microstream для новонароджених.Microstream Airway Adapter children/neonates.
320. NKD-V917AЛінія забору зразків газів, для дорослих 2,5 мGas sampling line, adults 2.5 m
321. NKD-V917BЛінія забору зразків газів, дитяча/неонатальна 2,5 мGas sampling line, children/neonates 2.5 m
322. NKD-V917СЛінія забору зразків газів, для дорослих 3 м.Gas sampling line, adults 3 m.
323. NKD-V917DЛінія забору зразків газів, дитяча/неонатальна 3 м.Gas sampling line, children/neonates 3 m.
324. NKD-CALGASГаз калібрувальний для мультигазового аналізу, включно з регулювальним клапаном.Calibration Gas, including valve
325. P911Датчик кисневий.Oxygen-Sensor.
326. К941З`єднувальний кабель FiO2.FiO2 connection cord.
327. V912Т-подібний адаптер.T shaped adapter.
328. K961Шнур з`єднувальний температурний.Temperature connection cord.
329. NKD-P240AТермодатчик езофагальний/ректальний для дорослих.Thermistor probe for adults (esophagus/rectum).
330. NKD-P241AТермодатчик езофагальний/ректальний для дітей.Thermistor probe for children (esophagus/rectum).
331. NKD-P242AТермодатчик дископодібний на шкіру.Thermistor probe disc type (body-surface).
332. P252Ізоляційна прокладка (використовувати з P242C).Insulation pad (use with P242C).
333. Р249Чохол на датчик (використовувати з Р240А)Probe cover (use with P240A)
334. K952Кабель ІАТ з`єднувальний, 0,3м, з мультиконектор для кабелю ІАТ-трансдюсера.IBP connection-cord, 0.3 m with Multiconnector for IBP transducer cable.
335. K951Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м (використовувати з Becton Dickinson transducer (Ohmeda) та P23XL-1, P10EZ-1.IBP connection-cord, 3.5 m (use with Becton Dickinson transducer (Ohmeda) and P23XL-1, P10EZ-1.
336. K957Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м, (використовувати з Biosensors transducer.IBP connection-cord, 3.5 m, (use with Biosensors transducer).
337. L901Кабель ІАТ з`єднувальний, 3,5 м, (використовувати з Edward Lifesciences transducer (Baxter).IBP connection-cord, 3.5 m, (use with Edward Lifesciences transducer (Baxter)).
338. K962Кабель серцевого викиду з`єднувальний (Baxter та Becton Dickinson), 2 м.C.O. connection cord (K962), 2.0 m (Baxter аnd Becton Dickinson).
339. SP-4035-1Подовжувальний кабель серцевого викиду, 1 м.C.O. extension cable, 1.0 m
340. NKD-EL93528Кабель ін`єкційного датчика (Edwards Lifesciences).Inline-Injection-Sensor-Cable (Edwards Lifesciences).
341. NKD-SP4045Кабель ін`єкційного датчика (Becton Dickinson).Inline-Injection-Sensor-Cable (Becton Dickinson).
342. NKD-SP5107HКатетер термодилюційний Becton Dickinson з ін`єкційним датчиком 7F, 110 см.Thermodilution-Catheter Becton Dickinson with Inline-Sensor 7F, 110 cm
343. NKD-SP5107H-ISКатетер термодилюційний з датчиком Becton Dickinson з ін`єкційним датчиком 7F, 110 см.Thermodilution-Catheter Becton Dickinson with Inline-Sensor 7F, 110 cm.
344. NKD-SP4572Система ін`єкційна для введення розчину кімнатної температури з датчиком NKD-SP5045Room-Temperature-Injection system incl. Injection-Sensor-Housing NKD-SP5045
345. NKD-SP5045Датчик для вимірювання температури ін`єкційного розчину.Injection-Sensor-Housing for Inline-Measurement of Injection-Temperature via Sensor-Cable.
346. 5203201Кабель з`єднувальний для трансдюсера COMBITRANS до мониторів NIHON-KOHDEN.COMBITRANS Connect. cable NIHON-KOHDEN.
347. 5202604Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, венозний.COMBITRANS Monitoring set, venous.
348. 5202617Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, для легеневої артерії.COMBITRANS Monitoring set, pulm. art.
349. 5202620Набір для моніторингу АТ COMBITRANS одинарний, артеріальний.COMBITRANS Monitoring set, arterial.
350. 5202507Набір для моніторингу EXADYN-COMBITRANS.EXADYN-COMBITRANS Monitoring set.
351. NKD-POWERCABLE1.5Кабель живлення з L-з’єднувачем, 1,5 мPower cable with L-Connector, 1.5 m
352. NKD-POWERCABLE2Кабель живлення з L-з’єднувачем, 2,0 мPower cable with L-Connector, 2.0 m
353. NKD-POWERLINEБлок живлення (на чотири слоти), для медичних приладів.Multiple Power Socket (4 slots), medical certification.
354. QW-100YHIT 100 Мережевий ізоляційний блок, необхідний при підключенню в мережу.HIT 100 Network Isolation Unit (mandatory if connected to network).
355. YS-089P7Подовжувальний кабель для мережевого ізоляційного блока QW-100Y, 0,7 м.Connection Cable Ethernet for QW-100Y, 0.7 m.
356. NKD-PATCHCABLE/HIT100Подовжувальний кабель для мережевого ізоляційного блока QW-100Y, 0,25 м.Connection Cable Ethernet for QW-100Y, 0.25 m.
357. NKD-41-540-635Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 1 м.Patch-Cable (Category 5), 1 m.
358. NKD-41-540-636Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 2 м.Patch-Cable (Category 5), 2 m.
359. NKD-41-540-209Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 3 м.Patch-Cable (Category 5), 3 m.
360. NKD-41-540-207Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 5 м.Patch-Cable (Category 5), 5 m.
361. NKD-41-540-208Мережевий кабель, литий 5-ї категорії, 10 м.Patch-Cable (Category 5), 10 m.
362. NF-HUB/5X100Мережевий комутатор, що не програмується, 5-ти портовий.Switching Hub from Allied Telesyn, 5 ports.
363. NF-HUB/8X100Мережевий комутатор, що не програмується 8-ми портовий.Switching Hub from Allied Telesyn, 8 ports.
364. NF-HUB/16X100Мережевий комутатор, що не програмуєтся 16-ти портовий.Switching Hub from Allied Telesyn, 16 ports.
365. NF-HUB/24X100Мережевий комутатор, що не програмується 24-х портовий.Switching Hub from Allied Telesyn, 24 ports.
366. YS-091P5Відео табло для подвійного дисплею.Video Board for Dual Display for BSM-9100
367. YS-090P9Відео спліттер для допоміжного екрана для BSM-9100.Video Splitter for Slave Screen for BSM-9100.
368. WS-930PЗаписувальний модуль (без кабелю принтера) для BSM-9100.Recorder Unit ( without Recorder Cable) for BSM-9100.
369. YS-088P1Кабель для термопринтеру, 0,35 м.Recorder Cable, 0.35 m.
370. YS-088P2Кабель для термопринтеру, 1,5 м.Recorder Cable, 1.5 m.
371. YS-088P3Кабель для термопринтеру, 5 м.Recorder Cable, 5 m.
372. YS-088P4Кабель для термопринтеру, 10 м.Recorder Cable, 10 m.
373. QF-910PІнтерфейс-кабель для RS-232C Interface для BSM-9000.Interface-Cable for RS-232C Interface BSM-9000.
374. QF-911PІнтерфейс-кабель для PICCO Plus тa PICCO 2; BSM-9101/ 6000.Interface-Cable for PICCO Plus and PICCO 2; BSM-9101/ 6000.
375. IF-912PІнтерфейс-кабель для зовнішнього пристрою з аналоговим виходом для BSM-9100.Interface-Cable for external devices with analog output for BSM-9100.
376. ІF-913PІнтерфейс-кабель для tcpO2/CO2 MicroGas7650 для Radiometer.Interface-Cable for tcpO2/CO2 MicroGas7650 from Radiometer.
377. IF-914PІнтерфейс-кабель для tcpO2/CO2 TCM 4 & TCM 40 для Radiometer.Interface-Cable for tcpO2/CO2 TCM 4 & TCM 40 from Radiometer.
378. IF-916PІнтерфейс-кабель для Newport Medical Ventilator e350 та e500 для BSM-9100.Interface-Cable for Newport Medical Ventilator e350 and e500 for BSM-9100.
379. IF-919PІнтерфейс-кабель для Covidien (Nellcor) N600x Pulsoximeters.Interface-Cable for Covidien (Nellcor) N600x Pulsoximeters.
380. IF-925PІнтерфейс-кабель для Masimo Radical 7 , 8 Pulseoximeters.Interface-Cable for Masimo Radical 7 & 8 Pulseoximeters.
381. AA-900PAМодуль розширення з 2-а мультиконекторами для BSM-9100.Smart Module with 2 MultiConnectors for BSM-9100.
382. AE-900PABIS-модуль для BSM-9100.BIS Module for BSM-9100.
383. AE-910PAEEG-модуль для BSM-9100.EEG Module, 2 Channels for BSM-9100.
384. AF-900PAFlow / Paw-модуль для BSM-9100.Flow / Paw Module for BSM-9100.
385. AG-900PAМодуль виміру СО2 в боковому потоці для BSM-9100.CO2-Sidestream-Module for BSM-9100.
386. EK-900PAПустотілий модуль для BSM-9100.Blank Module for BSM-9100.
387. AE-918PНейро-модуль вимірюючий ЕЕГ та аналізуючий ЕЕГ частоти по 8-ми каналам.Neuro Unit - measuring EEG and analyzing EEG frequencies for 8 channels.
388. JA-960PAМодульний блок з 6-тьма слотами для BSM-9100.Module Box with 6 Slots for BSM-9100.
389. JA-980PAМодульний блок з 8-мома слотами для BSM-9100.Module Box with 8 Slots for BSM-9100.
390. QF-904PІнтерфейс-кабель для мультигазового модулю AG-920RK до BSM-6000, BSM-9000.Interface-Cable for Multigas unit AG-920RK BSM-6000, BSM-9000.
391. AA-910PМультипараметричний підсилюючий модуль включно з подовжувальним кабелем для AY-920PA для BSM-9100.Multi Amp Unit with 4 MultiConnectors ( incl. Connection Cable for AY-920PA; BSM-9100
392. JA-920PМодуль інтерфейсу з`єднуючий 6-ть зовнішніх пристроїв для BSM-9100.Interface Unit to connect 6 external Devices for BSM-9100.
393. YJ-930PПодовжувальний кабель, 0,48 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA, DAU и JA-69XPA.Connection Cable, 0.48 m for Standard Input Unit AY-920PA & DAU, JA-69XPA.
394. YJ-931PПодовжувальний кабель, 2,5 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA, DAU и JA-69XPA.Connection Cable, 2.5 m for Standard Input Unit AY-920PA & DAU, JA-69XPA.
395. YJ-932PПодовжувальний кабель, 5 м. для стандартного вхідного пристрою AY-920PA.Connection Cable, 5 m for Standard Input Unit AY-920PA.
396. YS-089P4Кабель гучномовця, 1,5 м (не є необхідним для J-Frame).Speaker-Cable, 1.5 m, (not necessary for J-Frame).
397. YS-089P5Кабель гучномовця, 5м (не є необхідним для J-Frame).Speaker-Cable, 5 m, (not necessary for J-Frame).
398. YS-089P6Кабель гучномовця, 10 м (не є необхідним для J-Frame).Speaker-Cable, 10 m, (not necessary for J-Frame).
399. NKD-YL-910PІндикатор тривог, 0,4 м, включно з базовим індикатором.Alarm Indicator, 0.4 m, including Alarm Indicator Base.
400. NKD-YL-911PІндикатор тривог, 2,5 м, включно з базовим індикатором тривог.Alarm Indicator, 2.5 m, including Alarm Indicator Base.



Сторінки: 1, 2, 3, [4], 5, 6

На сайті також шукають: Декапептил інструкція, Гутталакс застосування, Зитролид побічні дії