Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Офтальмологічна хірургічна система ASSOCIATE Dual

Назва виробу: Офтальмологічна хірургічна система ASSOCIATE Dual
Свідоцтво про реєстрацію: № 9934/2010, від 09.11.2010 р.
Наказ МОЗ: № 431, від 09.11.2010 р.
Код УКТЗЕД: 9018 50 10 00
Назва виробника: Dutch Ophthalmic Research Center (DORC) International BV, The Netherlands
Адреса виробника: Дані відсутні
Назва заявника: Дані відсутні
ІПН заявника: Дані відсутні
Адреса заявника: Дані відсутні



Додатки до реєстраційного свідоцтва виробу Офтальмологічна хірургічна система ASSOCIATE Dual:
№ п.п.СеріяУкраїнська назваНазва у виробника
401. 7510.IRIЛазерна проба, підсвітлена, покрокова, з конусним наконечником та конектором Iridex (23 gauge / 0.6 мм)Laser Probe, illuminated, stepped, curved, with tapered tip and Iridex connector.(23 gauge / 0.6 mm)
402.  Діамантові ножіDiamond Knives:
403. 2205.AДіамантові дискові ножиці, пуд кутом 90 градусів, з подвійним скосом, тупі краї, 3.2 мм ширини.Diamond slit knife, 90 degrees angulated, double bevel, blunt sided, 3.2 mm wide.
404. 2205.BДіамантові дискові ножиці, пуд кутом 90 градусів, з подвійним скосом, гострі краї, 3.2 мм ширини.Diamond slit knife, 90 degrees angulated, double bevel, sharp sided, 3.2 mm wide.
405. 2205.CДіамантові дискові ножиці, пуд кутом 90 градусів, з подвійним скосом, тупі краї, 3.0 мм ширини.Diamond slit knife, 90 degrees angulated, double bevel, sharp sided, 3.0 mm wide.
406. 2205.DДіамантові дискові ножиці, пуд кутом 90 градусів, з подвійним скосом, тупі краї, 2.8 мм ширини.Diamond slit knife, 90 degrees angulated, double bevel, sharp sided, 2.8 mm wide.
407. 2205.EДіамантовий crescent ніж пуд кутом 90 градусів, з подвійним скосом, гострі краї, 2.0 мм шириниDiamond crescent Knife, 90 degrees angulated, double bevel, sharp sided, 2.0 mm wide.
408. 2205.FДіамантовий ніж, 15 градусів єдиний ріжучий край, для покрокової ін фузії, 0.95 мм шириниDiamond knife, 15 degrees single cutting edge, for step incision, 0.95 mm wide.
409. 2205.GДіамантовий ніж, 45 градусів єдиний ріжучий край, для покрокової інфузії, 1.0 мм шириниDiamond knife, 45 degrees single cutting edge, for step incision, 1.0 mm wide.
410.  Лінзи вітретоміїVitrectomy Lenses:
411. 1284.ADРазова лінза вітректомії: передній широкий оглядDisposable Vitrectomy Lens: Anterior Wide Field
412. 1284.DDРазова лінза вітректомії: плоскаDisposable Vitrectomy Lens: Flat
413. 1284.DISРазові лінзи вітректомії: типу 1284.DD/ED/GD/ID/FD.Disposable Vitrectomy Lenses, type 1284.DD/ED/GD/ID/FD.
414. 1284.DWЛінзи вітректомії широкого огляду: плоскіWideView Vitrectomy Lens: Flat
415. 1284.EDРазова лінза вітректомії: двояковипуклаDisposable Vitrectomy Lens: Biconcave
416. 1284.EWЛінзи вітректомії широкого огляду: двояковипукліWideView Vitrectomy Lens: Biconcave
417. 1284.FDРазова лінза вітректомії: збільшуючаDisposable Vitrectomy Lens: Magnifying
418. 1284.GDРазова лінза вітректомії: широкого оглядуDisposable Vitrectomy Lens: Wide View
419. 1284.GWЛінзи вітректомії широкого огляду: широко поля зоруWideView Vitrectomy Lens: Wide Field
420. 1284.HWЛінзи вітректомії широкого огляду: призма 20 градусівWideView Vitrectomy Lens: 20 degrees Prism
421. 1284.IDРазова лінза вітректомії: призма 30 градусівDisposable Vitrectomy Lens: 30 degrees Prism
422. 1284.IWЛінзи вітректомії широкого огляду: призма 30 градусівWideView Vitrectomy Lens: 30 degrees Prism
423. 1284.RПідшивне кільце лінзи вітректомії 1284.DW до 1284.ІWSuturable vitrectomy lens ring 1284.DW till 284.IW
424. 1285.1Тимчасові кератопротези Eckardt, діаметр 7 мм, 2.8 мм глибиниEckardt temporary keratoprosthesis, diameter 7 mm, 2.8 mm depth
425. 1285.2Тимчасові кератопротези Eckardt, діаметр 7 мм, 1.6 мм глибиниEckardt temporary keratoprosthesis, diameter 7 mm, 1.6 mm depth
426. 1285.5Тимчасові кератопротези Eckardt, діаметр 8 мм, 2.5 мм глибиниEckardt temporary keratoprosthesis, diameter 8 mm, 2.5 mm depth
427.  Система вітректомічної канюліVitrectomy Cannula System:
428. 1272.C20Claes система канюлі (20 gauge / 0.9 мм)Claes Cannula system.(20 gauge / 0.9 mm)
429. 1272.CRPP1Багаторазова універсальна канюля (20 gauge / 0.9 мм)Reusable universal cannula.(20 gauge / 0.9 mm)
430. 1272.CRPP2Багаторазовий тупий інсертор (20 gauge / 0.9 мм)Reusable blunt insertor.(20 gauge / 0.9 mm)
431. 1272.CRPP3Закриваючі клапани для системі канюлі 20 gauge / 0.9 ммClosure valves for 20 gauge/0.9 mm cannula system.
432. 1272.CRPP4Змінна універсальна лінія іригації для 20 gauge / 0.9 ммReplacement universal irrigation line for 20 gauge/0.9 mm vitrectomy cannula system.
433. 1272.E06Багаторазова двокрокова система вітректомії (23 gauge / 0.6 мм)Reusable Two step cannula system.(23 gauge / 0.6 mm)
434. 1272.ED06Разова двокрокова система вітректомії (23 gauge / 0.9 мм)Disposable Eckardt Two step Vitrectomy System (23 gauge / 0.6 mm)
435. 1272.ED09Разова двокрокова система канюлі (20 gauge / 0.9 мм)Disposable Two step Vitrectomy System.(20 gauge / 0.9 mm)
436. 1272.ED204Разова однокрокова система канюлі (27 gauge / 0.6 мм)Disposable One step Cannula System.(27 gauge / 0.4 mm)
437. 1272.ED206Багаторазова одно крокова система канюлі (23 gauge / 0.4мм)Disposable One step Cannula System.(23 gauge / 0.6 mm)
438. 1272.ERPP1Багаторазова канюля універсальна (23 gauge / 0.6 мм)Reusable universal cannula.(23 gauge / 0.6 mm)
439. 1272.ERPP2Багаторазова канюля інфузії з 3,мм. (23 gauge /0.6 mm)Reusable infusion cannula with 3.6 mm shaft.(23 gauge /0.6 mm)
440. 1272.ERPP3Багаторазові довгі закриваючі пробки (23 gauge / 0.6 мм)Reusable long closure plugs.(23 gauge / 0.6 mm)
441. 1272.ERPP4Багаторазовий тупий інсертор (23 gauge / 0.6 мм)Reusable blunt insertor.(23 gauge / 0.6 mm)
442. 1272.ERPP5Багаторазові короткі закриваючі пробки (23 gauge / 0.6 мм)Reusable short closure plugs.(23 gauge / 0.6 mm)
443. 1272.ERPP6Клапани закриття для системи вітректомії 23 gauge/0.6 ммClosure valves for 23 gauge/0.6 mm vitrectomy system.
444. 1272.ERPP7Багаторазова канюля інфузії з 5.5 мм стержнева, включаючи тупий інсерторReusable infusion cannula with 5.5 mm shaft, including blunt insertor.
445. 1272.H05Токарна система 25G / 0.5 мм25G / 0.5 mm Trocar system
446. 1272.M20Стилет очищуючий канюлю (20 gauge / 0.9 мм)Cannula cleaning mandrin.(20 gauge / 0.9 mm)
447. 1272.M23Стилет очищуючий канюлю (23 gauge / 0.6 мм)Cannula cleaning mandrin.(23 gauge / 0.6 mm)
448. 1279.IAРазова універсальна силіконова лінія інфузії для системи канюлі 23 gauge / 0.6 ммDisposable Universal silicone infusion line for 23 gauge / 0.6 mm cannula system.
449. 1279.IA20Універсальна силіконова лінія інфузії для системи канюлі 20 gauge / 0.9 ммUniversal silicone infusion line for 20 gauge/0.9 mm cannula system.
450. 1279.IA20SУніверсальна силіконова лінія інфузії для системи канюлі 20 gauge / 0.9 мм, зручна для іригації включаючи VFI/VFE.Universal Silicone infusion line for 20 gauge/0.9 mm cannula system, suitable for irrigation including VFI/VFE.
451. 1279.IARУніверсальна силіконова лінія інфузії для системи канюлі 23 gauge / 0.6 ммUniversal silicone infusion line for 23 gauge/0.6 mm cannula system.
452. 1282.F06Одно кроковий стилетний інсертор (23 gauge / 0.6 мм)One step stiletto insertor.(23 gauge / 0.6 mm)
453.  Склеральний депресорScleral Depressor:
454. 1043Склеральний депресор ClaesClaes Scleral Depressor.
455. 2111Кореальний маркер Aliocante 8-Radial sutureAliocante 8-Radial suture Corneal Marker.
456. 2115Зажимна пластина Eckardt (23 gauge / 0.6 мм)Eckardt Pressure Plate.(23 gauge / 0.6 mm)
457. 2117Зажимна пластина (20 gauge / 0.9 мм)Pressure Plate.(20 gauge / 0.9 mm)
458. 2118Зажимна пластина Eckardt (23 gauge / 0.6 мм) (лівостороння)Eckardt Pressure Plate.(23 gauge / 0.6 mm) (Left-handed)
459. 3269.SCLПідсвітлений склеральний депресор для використання з волоконним маніпулятором 3269Illuminated scleral depressor for use with 3269 style fiber handpieces.
460. 50.2630Циркуль CASTROVIEJO, 15 ммCASTROVIEJO Caliper, 15 mm
461. 50.2631Циркуль CASTROVIEJO, 20 ммCASTROVIEJO Caliper, 20 mm
462.  Мембранні дисекториMembrane Dissectors:
463. 2110Дисекторний набір D.A.L.K. SpatulaD.A.L.K. Spatula Dissection Set
464. 2110.04D.A.L.K. Spatula, 3/4 довжни, вигнутий з округлим наконечником (жовтий)D.A.L.K. Spatula, 3/4 length, curved with rounded tip. (yellow)
465. 2114D.A.L.K. / P.L.K. донорний глазний утримувачD.A.L.K. / P.L.K. Donor Eye Holder
466. 2114.AДонорний кореальний утримувачDonor Cornea Holder.
467. 50.713Крючок райдужної оболонки Hirschman, кутовийHirschman Iris hook, angled.
468. 50.715Фако чопер, відступ 30 градусів влівоPhaco chopper, offset 30 degrees left.
469. 50.1140Лопаточка JAEGER, повністю металеваJAEGER Spatula, all metal
470. 50.1927Фако поділювач ROSEN, тупий наконечникROSEN Phaco splitter, blunt tip
471. 50.1932Маніпулятор LESTER IOL, кутовий, вигнутийLESTER IOL Manipulator, angled, curved
472. 50.1961Ядровий ротатор лінзи JAFFE-BECHERT, кутовийJAFFE-BECHERT Lens nucleus rotator, angled
473. 50.1971AКрючок SINSKEY IOL діаметр 0.2 мм, кутовий, тупийSINSKEY IOL Hook, diameter 0.2mm, angled, blunt
474. 50.1971BКрючок перевернутий SINSKEY IOL, діаметр 0.2 мм, кутовий, тупийSINSKEY reversed Hook, diameter 0.2mm, angled, blunt
475. 50.1972Лінзова ложечка JAFFEJAFFE Lens spatula
476. 50.1977Ложечка CULLER для райдужної оболонкиCULLER Iris spatula
477. 50.1980Ядровий ротатор PISACANO, вертикальнийPISACANO Nucleus Rotator, vertical
478. 50.1998BмЛожечка райдужної оболонки для вітрео та синехіїIris spatula for vitreous and synechia
479. 50.2020Лінзова петля SNELLENSNELLEN Lens loop
480. 50.2118P.L.K. скрепер, стиль 1P.L.K. Scraper, style I.
481. 50.2119P.L.K. скрепер, стиль 2P.L.K. Scraper, style II.
482. 50.2150.0Хюрезіонова кюретка MEYHOEFFER, гостра, , 2 ммMEYHOEFFER Chalazion curette, sharp, 2mm
483. 50.2150.1Хюрезіонова кюретка MEYHOEFFER, гостра, 2.5 ммMEYHOEFFER Chalazion curette, sharp, 2.5 mm
484. 50.2150.2Хюрезіонова кюретка MEYHOEFFER, гостра, 3 ммMEYHOEFFER Chalazion curette, sharp, 3mm
485. 50.2150.3Хюрезіонова кюретка MEYHOEFFER, гостра, 3.5 ммMEYHOEFFER Chalazion curette, sharp, 3.5 mm
486.  Стерилізаційні підставкиSterilization Trays:
487. 1286.S2Стерилізаційна підставка для 3 мікро щипців/ножицівSterilization tray for 3 Micro-forceps/scissors.
488. 1286.SSСтерилізаційна підставка для 1 мікро щипців/ножицівSterilization tray for 1 Micro-forceps/scissors.
489. 1500.SСтерилізаційна підставка для 1 кріо пробиSterilization tray for 1 Cryo Probe.
490. 2205.BOXСтерилізаційна підставка для діамантового ножаSterilization tray for Diamond Knife.
491. 3001.SPСтерилізаційна підставка для одного набору фако запчастинSterilization tray for 1 set Phaco Accessories.
492.  Склеральні пробкиScleral Plugs:
493. 1271.20GСклеральна пробка (20 gauge /0.9 мм)Scleral plug.(20 gauge / 0.9 mm)
494. 1271.D2Склеральні пробки, 3 х 19G/1.0.мм та 3 х 20G/0.9.мм на набірScleral plugs, 3 x 19 G / 1.0 mm and 3x 20G / 0.9 mm per set
495.  Візок для медичних пристроївTrolley for Medical Equipment:
496. 1500.B1Візок CryoStar, з утримувачем 1 циліндраCryoStar Trolley, with 1 cylinder holder
497. 1500.B2Візок CryoStar, з утримувачем 2 циліндрівCryoStar Trolley, with 2 cylinder holders
498. 6000.P2Візок з не електричним шестом інфузії, без поворотного рукаваTrolley with non-electric infusion pole, without swivel arm
499. 6000.P2SВізок з не електричним шестом інфузії, з поворотним рукавомTrolley with non-electric infusion pole, with swivel arm
500.  Ножі StilettoStiletto Knives:



Сторінки: 1, 2, 3, 4, [5], 6, 7, 8

На сайті також шукають: Панзинорм 10000 протипоказання, Цитраль, Тіоцетам форте інструкція