Нормативна база

Лікарські засоби

Інші розділи

Зворотній зв'язок

Дефібрилятори-монітори зовнішні з автоматичним/ручним керуванням серії: Primedic DefiMonitor XD, Дефібрилятори зовнішні автоматичні серії: PRIMEDIC HeartSave

Назва виробу: Дефібрилятори-монітори зовнішні з автоматичним/ручним керуванням серії: Primedic DefiMonitor XD, Дефібрилятори зовнішні автоматичні серії: PRIMEDIC HeartSave
Свідоцтво про реєстрацію: № 5543/2006, від 11.10.2006 р.
Наказ МОЗ: № 580, від 11.10.2006 р.
Код УКТЗЕД: 9018 90 85 90
Назва виробника: Metrax GmbH, Germany
Адреса виробника: Rheinwaldstrasse 22, 78628 Rottweil
Назва заявника: Дочірнє підприємство "Астра-Мед", Україна
ІПН заявника: 30221285
Адреса заявника: м.Київ, вул. Бориславська, 54



Додатки до реєстраційного свідоцтва виробу Дефібрилятори-монітори зовнішні з автоматичним/ручним керуванням серії: Primedic DefiMonitor XD, Дефібрилятори зовнішні автоматичні серії: PRIMEDIC HeartSave:
№ п.п.СеріяУкраїнська назваНазва у виробника
1. 96564Напівавтоматичний зовнішній дефібрилятор (АВД) PRIMEDIC HeartSave AED М 250 біфазний імпульс із технологією стабілізації сили току, з картою пам’яті 32 Мб, голосові/текстові підказки, російська моваPRIMEDIC HeartSave AED М 250Portable semi-automatic external defibrillator, biphasic current controlled defibrillation incl. one Battery (Lithium), SavePads, CompactFlash 32 MB,instruction languages:English(GB) /po polsku(PL) / Русский(RU)
2. 96599Удосконалення PRIMEDIC DefiMonitor XD - модуль пульсоксиметрії SpO2.PRIMEDIC DefiMonitor SpO2 - upgrade
3. 96598Удосконалення PRIMEDIC DefiMonitor XD - модуль пам’яті.PRIMEDIC DefiMonitor Data storage - upgrade
4. 96456Удосконалення PRIMEDIC DefiMonitor XD - Pacer XD - модуль зовнішньої кардіостимуляції.PRIMEDIC DefiMonitor Pacer XD - upgrade
5. 96597Удосконалення PRIMEDIC DefiMonitor XD - модуль автоматичного режиму, включає функцію пам’яті.PRIMEDIC DefiMonitor Auto mode upgrade Data storage
6. 96188PRIMEDIC Defi-Charger, Зарядна консоль для Defi-Monitor.PRIMEDIC Defi-Charger Charging console for Defi-Monitor
7. 96350PRIMEDIC Defi-Charger, Зарядна консоль для Defi-Monitor комфортна версія, вкл. PRIMEDIC™ Accu-Care-Modulе і 1 PRIMEDIC Accu для одночасної зарядки і обслуговування другого резервного акумулятора.PRIMEDIC Defi-Charger, comfort-version Charging console for Defi-Monitor, incl. PRIMEDIC Accu-Care-Module for simultaneous charging and formatting second PRIMEDIC™ Accu. Incl. 1 PRIMEDIC™ Accu.
8. 96189PRIMEDIC Accu-Care-Module, Вставний модуль для зарядки та обслуговування одного PRIMEDIC Accu, вмонтовувається в PRIMEDIC Defi-Charger.PRIMEDIC Accu-Care-Module slide-in-module for simultaneous charging and formatting second PRIMEDIC Accu PRIMEDIC, optional for Defi-Charger
9. 96091PRIMEDIC Accu-Care-unit Настільний прилад із живлення від електромережі для зарядки та обслуговування одного PRIMEDIC Accu акумулятора.PRIMEDIC Accu-Care-unit Mains-operated table top device for simultaneous charging and formatting one PRIMEDIC Accu
10. 96193Модуль фіксуючий настінний М 240, з можливістю від’єднання дефібрилятора від консолі за допомогою однієї руки, використовується для інсталяції в автотранспорті.Fixation-module wall Incl. one-hand-release, for vehicle and trolley installation
11. 18515Сумка с 3 відділеннями (M240).Bag with 3 storage compartments
12. 18578Переносний ремінь c фіксуючими елементами, вкл. підкладку під плече.Shoulder strap with fixation kits, incl. shoulder pad
13. 96351ЭКГ-кабель пацієнта, 4-полюсний із вмонтованою системою захисту від високої напруги, (3+нейтраль).ECG patient cable, 4-pole with integrated high voltage-protection, (3+N)
14. 96368ЭКГ-кабель пацієнта, 5-полюсний із вмонтованою системою захисту від високої напруги, (4+нейтраль).ECG patient cable, 5-pole with integrated high voltage-protection, (4+N)
15. 96367ЭКГ-кабель пацієнта,10-полюсний вмонтованою системою захисту від високої напруги, (9+нейтраль).ECG patient cable, 10-pole with integrated high voltage-protection, (9+N)
16. 96352Подовжувач (5 м) для ЭКГ-кабелю пацієнта, інсталяція в автотранспорті.Extension cable ( 5m/16ft ) for ECG-patient cable, vehicle installation
17. 96354SpO2-кабель пацієнта для підключення SpO2-датчіка NELLCOR, стійкий до напруги.SpO2-patient cable to connect NELLCOR SpO2-sensors, incl. strain
18. 96355Подовжувач (5 м) для SpO2-кабеля пацієнта, інсталяція в автотранспорті.Extension cable ( 5m/16ft ) for NELLCOR SpO2-patient cable, vehicle installation
19. 18844Кліпса для фіксації кабелю ЭКГ и кабелю пульсоксиметра до одягу пацієнта.Holding-clip robust strain relief for ECG- and SpO2-patient cables to fix the cables to the patient
20. 96353Кабель для дефібриляції/кардіостимуляції для підключення клейких дефібриляційних електродів.Pacer/defibrillation cable for adhesive pacer/defibrillation electrodes
21. 96359Кабель пацієнта для внутрішньої дефібриляції стерилізуємий, з гвинтовою різьбою (1 пара).Patient cable for internal defibrillation, sterilisable, 1 pair
22. 96356Кабель живлення від бортової мережі 12/24 V (2 м), використовується для інсталяції в автотранспорті, прямий штекер.12/24 V Adapter cable ( 2m/6.5ft ) for on-board voltages in vehicles, straight plug
23. 96357Кабель живлення від бортової мережі 12/24 V (2 м), використовується для інсталяції в автотранспорті, вигнутий штекер.12/24 V Adapter cable ( 2m/6.5ft ) for on-board voltages in vehicles, bent plug
24. 96592ЭКГ- электроди одноразові (10 упаковок), діаметр 55 мм, Ag / AgCl, з кнопкою, 30 шт. в упаковці.ECG-electrodes (10 packages) diameter-55mm, Ag/AgCl, with push button, disposable, 30 pieces per pack
25. 96416Клейкі електроди для кардіостимуляції та дистанційної (hands-free) дефібриляції, дорослі (1 пара), універсальні, 5 шт. в упаковці.Adhesive pacer electrodes adult (5 pair), disposable electrodes for pacing and defibrillation
26. 18841Клейкі електроди для кардіостимуляції та дистанційної (hands-free) дефібриляції, дитячі (1 пара), універсальні.Adhesive pacer electrodes child (1 pair), disposable electrodes for pacing and defibrillation
27. 18565SpO2- датчик, пальцевий, DS-100 A, NELLCOR багаторазового використання для дорослих (вага більше 40 кг).SpO2- sensor, digital, DS-100 A, NELLCOR for adults (weight more 40 kg)
28. 96360Електроди "ложки" для внутрішньої дефібриляції (1 пара), дитячі діаметр 40,0 мм.2 internal spoon-electrodes, infant diameter 40,0 mm
29. 96361Електроди "ложки" для внутрішньої дефібриляції (1 пара), дорослі діаметр 68,0 мм.2 internal spoon-electrodes for adults diameter 68,0 mm
30. 96362Електроди "ложки" для внутрішньої дефібриляції (1 пара), великі дорослі діаметр 90,0 мм.2 internal spoon-electrodes for adults diameter 90,0 mm
31. 96363Повний комплект для внутрішньої дефібриляції, включає: 2 електроди ("ложки") для дефібриляції на відкритому серці, для дорослих, великі - діаметр 90,0 мм, 2 ручки для електродів і 2 кабелі, стерилізуємі.Complete set for external defibrillation incl. 2 internal spoon-electrodes for adults, 2 handles, 2 patient-cables, sterilisable
32. 96358Ручки до електродів для внутрішньої дефібриляції.Handles for internal electrodes
33. 96364Контактний гель для дефібриляції, тюбик 60 г 100 г, 12 шт. в упаковці.Conductive gel (12 pcs.) for defibrillation, tube 100 g
34. 96365Папір до принтеру, 58 мм, 25 м, ролик з міліметровою розміткою, 10 шт. в упаковці.Printer paper (10 pcs.) 58mm, 25m, wiping-proof, with pre-printed grid
35. 19449Інструкції з експлуатації PRIMEDIC Spoon electrodes (Електроди-"ложки")Operating manual PRIMEDIC Spoon electrodes
36. 96408Модернізація - PRIMEDIC HeartSave Мониіторний модуль.PRIMEDIC HeartSave Monitor - Upgrade
37. 96407Модернізація - PRIMEDIC HeartSave SpO2 – модуль.PRIMEDIC HeartSave SpO2 - Upgrade
38. 96409Модернізация - PRIMEDIC HeartSave Модуль 6-канальної ЕКГ.PRIMEDIC HeartSave 6-lead - Upgrade
39. 96410Удосконалення телеметричної ситеми PRIMEDIC HeartSavePRIMEDIC HeartSave Telemetry - Upgrades
40. 96596Модернізація - PRIMEDIC HeartSave оновлення програмного забезпечення.PRIMEDIC HeartSave Software - Upgrade
41. 96338PRIMEDIC Battery M250, Літієва одноразова батарея, 15В/2,8Ач - 100 розрядів по 360Дж, яка не використовується батарея зберігає свій заряд протягом 5 роківPRIMEDIC Battery M250, Lithium battery, single use, 15V/2,8Ah 5-years shelf life.
42. 96340PRIMEDIC AkuPak M250, Перезаряджаємий акумулятор , вкл. гніздо для підключення компактного зарядного пристрою PowerPak, NiCd 10,8 В / 1,7 Aг.PRIMEDIC AkuPak I rechargeable battery including socket for PowerPak,NiCd 10,8 V / 1,7 Ah
43. 96413PRIMEDIC™ AkuPak M250, Перезаряджаємий акумулятор , без гнізда для підключення компактного зарядного пристроя PowerPak, NiCd 10,8 В / 1,7 Aг.PRIMEDIC AkuPak II rechargeable battery without socket,NiCd 10,8 V / 1,7 Ah
44. 96339PRIMEDIC PowerLine M250, Кабель мережевого живлення, 90 - 264 В/50/60 Гц.PRIMEDIC PowerLine M250 direct mains connections, 90 - 264 V / 50/60Hz
45. 96372PRIMEDIC PowerPak M250, Компактний зарядний пристрій для AkuPak.PRIMEDIC PowerPak M250 External charging unit for AkuPak
46. 96344PRIMEDIC HeartSave-Charger, Зарядна консоль для HeartSave и XD.PRIMEDIC Charger Charging console for HeartSave and XD
47. 96345PRIMEDIC HeartSave-Charger comfort, Зарядна консоль для HeartSave, комфортна версія, вкл. Accu-Care-Module 1 PRIMEDIC™ AkuPak для одночасової зарядки та обслуговування другого резервного акумулятора.PRIMEDIC Charger comfort Charging console for HeartSave and XD incl. Accu-Care-Module for simultaneous charging and formatting a second PRIMEDIC AkuPak, incl. one PRIMEDIC AkuPak
48. 96346PRIMEDIC Accu-Care-Module M250, Вставний модуль для зарядки і обслуговування одного PRIMEDIC™ AkuPak, який вмонтовується в PRIMEDIC™ HeartSave-Charger.PRIMEDIC Care-Module M250 Slide-in-module for simultaneous charging and formating of one AkuPak
49. 96342Модуль фіксуючий настінний M250.Wall mount rack M250 for wall installation
50. 96378Модуль фіксуючий настінний M250, з можливістю від’єднання дефібрилятора від консолі за допомогою однієї руки, використовується для інсталяції в автотранспорті и на теліжці.Wall mount rack M250 Incl. one-hand-release, for vehicle and trolley installation
51. 96341Пристрій фіксації/від’єднання дефібрилятора за допомогою однієї руки M250 для модуля фіксуючого настінного.One-hand-release, for Wall mount rack.
52. 96381Настінний бокс для зберігання HeartSave, вкл. замок-магнітPublic Access Box I incl. magnet lock
53. 96593Ремінь на плече для DefiMonitor XD з підкладкою під плечеDefiMonitor XD Shoulder strap with fixation kits incl. shoulder pad
54. 96594Сумка для дефібрилятора-монітору з двому відділами для плечевого ремня.DefiMonitor Bag with 2 storage compartments incl. shoulder strap
55. 96595Вказівник напрямку місцезнаходження дефібрилятора. 12 правих и лівих вказівників, 2 вказівника місцезнаходження.Defibrillator location sign package one package includes Right and left Arrow 12 pieces and location sign 2 pieces
56. 96560SavePads, пакет одноразових аксесуарів, вкл. клейкі дефібриляційні електроди (дорослі) с 2-полюсним кабелем, бритвою, перчатки, інструкція по використанню на російській мові.SavePads AED Disposable self-adhesive electrodes for defibrillation, adult size inc. 2-pole cable, razor, gloves and breathing mask, instruction in Russian
57. 96562SavePads connect, клейкі дефібриляційні електроди (дорослі, 1 пара) для підключення к 2-полюсному кабелю SavePads Plus.SavePads connect, Disposable self-adhesive electrodes for defibrillation, adult size 1 pair connectable to SavePads Plus, instruction in Russian
58. 96591Комплект багаторазових електродів Одна пара електродів (APEX та STERNUM) з вмонтованими дитячими електродами для дефібриляторів-моніторів DefiMonitor XDPaddle Set one pair of connectable Paddles (APEX and STERNUM) with integrated peadiatric electrodes to connect to DefiMonitor XD
59. 96446SavePads Plus II кабель, 2-полюсний для підключення клейких дефібриляційних електродів (дорослі, 1 пара) і для моніторування 1-канальної ЕКГ.SavePads Plus cable II, 2-pole cable to connect self-adhesive defibrillation electrodes and for 1-lead ECG
60. 96411SavePads Plus III кабель, 3-полюсний для підключення клейких дефібриляційних електродів (дорослі, 1 пара) і/або ЕКГ-електродів для моніторування 6-канальної ЕКГSavePadsPlus cable III 3-pole patient monitoring + defibrillation cable to connect self-adhesive electrodes for defibrillation adult size (1 pair) and one ECG-electrode for 6-lead ECG
61. 96373ЕКГ-кабель пацієнта, 2-полюсний для підключення ЕКГ-электродів. Тільки для моніторування!Patient Monitorihg cable II 2-pole cable to connect ECG electrodes for 1-lead ECGOnly for monitoring use !
62. 96374ЕКГ-кабель пацієнта, 3-полюсний для підключення ЕКГ-електродів для моніторування 6-канальної ЕКГ.Тільки для моніторування!Patient Monitoring cable III 3-pole cable to connect ECG-electrodes for 6-lead ECG.Only for monitoring use !
63. 96375Подовжувач (5 м) для ЕКГ-кабелю пацієнта, інсталяція в автотранспорті.Extension cable (5 m / 16 ft), for ECG-patient cable 3-pole, vehicle installation
64. 96376SpO2 -кабель пацієнта (2,4 м) для підключення SpO2-датчіка, стійкий до напруги.SpO2 patient cable (2,4 m / 8 ft) to connect the sensors, incl. strain
65. 96377Подовжувач (2,5 м) для SpO2-кабелю пацієнта, інсталяція в автотранспорті.Extension cable (2,5 m / 8 ft), for SpO2 - patient cable, for vehicle installation
66. 9635712/24 V кабель адаптера для інсталяції в автотранспорті (2 м).12/24V - adapter cable (2m/6.5ft) for on-board voltages in vehicles, bent plug
67. 96379Сумка HeartSave вкл. переносний ремінь.HeartSave Bag with transparent cover for electrode package and extra storage compartment incl. shoulder strap
68. 96558Сумка HeartSave, використовується разом з настінним кріпленням, вкл. переносний ремінь.HeartSave Bag EMS with storage compartment for HeartSaveaccessories incl. shoulder strap for use with wall fixation
69. 96380Переносний ремінь.HeartSave Shoulder strap strap incl. shoulder pad
70. 96576Сумка для АВД HeartSaveКолір за вибором, вологозахисна та ударостіка, розміри 380 x 270 x 180 ммHeartSave Caseavailable in various colors, manual pressurerelease valve, waterproof with sealing neoprene and shockproof, size 380 x 270 x 180 mm
71. 18844Кліпса для фіксації кабелю ЕКГ і кабелю пульсоксиметра до одягу пацієнта.Holding-clip robust strain relief for ECG- and SpO2-patient cables to fix the cables to the patient
72. 96601Пульт керування для HeartSave AED и AED-M trainer, 8 каналів.Remote control 8-channel Remote Control for HeartSave AED and AED-M Trainer, battery powered
73. 96551SavePadsTrainerElectrodes Тренувальні електроди для дорослих, 50 пар.SavePadsTrainerElectrodes self-adhezive training electrodes for adults (50 pairs) connectible to SavePadsTrainerCable
74. 96600Кабель для підключення тренувальних електродів.SavePadsTrainerCable
75. 96554Кабель TrainerCable L для підключення манекена Laerdal.TrainerCable L for Laerdal Mannequins
76. 96602Адаптер для підключення кабелю TrainerCable L до манекену AMBUAdapter for TrainerCable L for AMBU Mannequins (1 pair)
77. 96468Програмне забезпечення PRIMEDIC ECG-Viewer 1.0 для Windows 95, 98, NT, XPPRIMEDIC ECG-Viewer 1.0 documentation software for operating system Windows 95, 98, NT, XP
78. 20770Карта пам’яті SaveCard Флеш карта SanDisk, приблизно 60 хвилин зберігання данихSaveCard 32 MB SanDisk CompactFlash industrial grade, approx. 60 min. data storage



Сторінки: [1]

На сайті також шукають: Нейроплант інструкція, Травоген застосування, Профазі побічні дії